- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
面试绝对不能说的12件事(英汉)
12 Things Never To Say In A Job Interview
面试绝对不能说的12件事
There’s a ton of advice out there about what to say in a job interview in order to dazzle the person on the other side of the desk. But it can be just as important to know what NOT to say.
关于找工作面试时该说什么,有一堆建议供应聘者参考,以做到脱颖而出。但知道面试时什么事不该说也同样重要。
Sorry, but the traffic was brutal...
对不起,交通太捉急了。
Plan to arrive ten minutes early but build in extra time beyond that to allow for traffic/and or weather delays.
计划提前10分钟到达,同样要留出多余时间排除因交通或天气引起的迟到。
I thought HR had given you a copy...
我以为人力资源部把我的简历给你了。
You must have a hard copies of your resume with you(the interviewer may ask for an extra to pass on to someone). Slide out of a nice, professional-looking folder.
你必须带上纸质简历(面试官可能会再要一份供别人审阅)。并从一个有质感、专业的文件夹里拿出来。
Do you have a pen?
有笔吗?
Carry at least two pens—and make sure in advance that they work.
至少带上两支笔-提前确认都能写字。
Oh, let me turn that thing off...
噢,容我关掉手机。
Shut off your phone off before you arrive. The decision not to hire is often made within the first five to fifteen minutes so don’t do anything to undermine your professional aura. Also key: a firm handshake, good eye contact, and no self-pacifying gestures like fluffing your hair.
在入场前就关机。招聘结果往往都是在最初的5-15分钟决定的,所以不要让任何事降低你的专业气场。同样关键:有力地握手,良好的眼神交流,避免一切像捋头发之类的安抚动作。
Im not sure, really...
我不太确定,真的...
Rehearse answers to all possible questions in advance. You don’t want to seem unsure of what you want or why you made certain professional choices.
提前做好准备应对所有可能被问到的问题。你也不想看起来漫无目标或道不出择此职业的原因吧。
How did you get your job?
你是怎么找到工作的?
Don’t ask personal questions of the interviewer (even if he/she seems really friendly)
不要询问面试官的隐私(无论他/她看起来有多友善)
Well, my last boss was a total nightmare
额,我上个老板简直就是个恶魔。
Never, ever badmouth a previous boss. If the interviewer pumps you about someone who has an awful rep, you could say something like, “I know he has his critics but I learned a lot working there.”
千万,绝对不要说上任老板的坏话。如果面试官问你谁给你留下了深刻的坏印象,你可以这样回答,“我知道他很挑剔,但那份工作却使我获益匪浅。”
I just got divorced so I nee
文档评论(0)