- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2008年联合国中文翻译和逐字记录竞争性考试
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
2008 COMPETITIVE EXAMINATION FOR CHINESE-LANGUAGE TRANSLATORS AND VERBATIM REPORTERS
NOTICE
1. Competitive examinations for the recruitment of Chinese-language translators and verbatim reporters will be held tentatively on 18 November 2008 in Beijing, New York, Geneva and other locations according to the number and location of qualified candidates convoked to the examination.
2. The purpose of the examinations is to establish a roster from which present and future vacancies for Chinese-language translators and verbatim reporters at United Nations Headquarters in New York and at other duty stations will be filled. When vacancies occur in a service, successful candidates will be recruited from the roster for that service, subject to the requirements of the service in terms of expertise and language combinations.
3. Candidates who are successful and are selected for inclusion in the roster will be assigned to fill vacancies for Chinese-language translator/verbatim reporter posts as they occur in the language services in New York, Geneva, Vienna, Nairobi and Bangkok. Appointments are subject to rotation and successful candidates may thereafter be called upon to serve at other duty stations according to the needs of the Organization. Successful candidates should note that, in accordance with the needs of the service, they may be called upon to work outside normal working hours, including weekends and holidays. Successful candidates are expected to serve a minimum of five years in a language post.
4. The examination is open to staff members of the United Nations Secretariat who meet the eligibility and qualification requirements and to qualified external applicants. The deadline for applications is 8 September 2008.
5. Applicants applying for the examinations must:
(a) Have Chinese as their main language;
(b) Have a perfect command of Chinese and an excellent knowledge of English. Knowledge of other official
文档评论(0)