中考文言文复习学法指导.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中考文言文复习学法指导

2010 .4 中考文言文复习学法指导 ■ 梁先斌 胡根林 对初三学生来说, 文言文是中考必争之分。 翻译上。 历届中考,凡是文言文分数高的考生,其中考语 第五步,贯通文意。 如“ 率妻子邑人来此绝 文分数往往也比较高。 而文言文翻译作为一种综 境” 中的“绝境”就不能理解为现代汉语的“ 没有 合性考查, 是文言文考试中非常重要的一项内 出路”“无法生活”,应解为“与世隔绝的地方”, 只 容,是文言文基础知识的综合运用,是检测学生 有这样翻译文意才贯通。 阅读文言文能力的重要手段之一。 此外翻译时,原文中的专用名词一般可以不 中考要求能用现代汉语准确、流畅地翻译文 译,照录即可。 言文中重要的句子。 所谓重要的句子,一是指集 二、重视文言文翻译的学法指导 中反映文章主题、人物品格、作者感情、写作意图 (一)提炼学法 等内容的句子。 这些句子往往是文章的点睛之 学情研究是一切教学的起点。 我们的学法提 笔。理解了这些句子,也就抓住了全文的总纲。二 炼是从研究学生作业情况入手的。 通过对学生大 是指体现典型句式特点的句子,如判断句、省略 量错误翻译的归因分析,我们总结出文言文翻译 句、倒装句等。在文言文翻译复习课上,我们应努 的一些有效方法。 力做到精讲精练,学法引路,实战演练。 示例 :幸有余银,令磨而平之。 (《砚眼》) 1 一、明确文言文翻译的基本步骤 学生错解:幸好有多余的银子,叫(石工)打 翻译文言句子的基本原则: 联系上下文,落 磨平整。 实关键词语的意思,把握句子的特点。 在复习过 参考答案:幸好有多余的银子,叫(石工)打 程中一定要让学生清楚这些基本步骤: 磨使它平整。 第一步,逐字解释。 把文言词语逐一解释为现 归因分析:翻译中虚词“之”没有体现出来。 代汉语,特别要注意句子中关键词意思的落实。 应对策略:对照法。 第二步,串词成句。 把词语的解释串结、连缀 方法解说:所谓对照法,是指译句和原句对 成句。如“劳其筋骨”,句中的关键词语是“劳”,应 照,检查那些可能遗漏掉的没有翻译的虚词。 文 译为“使…… 劳累”。 全句可译为:“使他的筋骨劳 言文翻译的首要原则是“信”,译文要准确表达原 累”。 若译为“劳累他的筋骨”,那就错了。 文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思。 第三步,调整润色。 对判断句、省略句、倒装 在这一前提下,词性、词的个数、词的顺序也要力 句等特殊句式更应做到这一点,尽可能使之符合 求和原文一致。 现代汉语的规范。 模仿训练: 第四步,揣摩语气。 为了做到“得体”,文言文 ①既去,复呼之,盗大恐。 (《于令仪济盗成 翻译时就要对原句的语气进行重点理解。 如“王 良》) 必无人(臣愿捧璧往)”一句,应译为“大王您确实 参考答案:盗贼离去后,(于令仪)又喊他,盗 没有人的话”,而不能译为“大王您一定没有人”。 贼非常恐慌。 这一点主要适用于虚词、修辞方法、外交辞令的 ②如其言与之。 (《于令仪济盗成良》)

您可能关注的文档

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档