- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语中的流行词汇
日语中的流行词汇
流行词汇
br class=webkit-block-placeholder
霸王餐 ただ食い(ただぐい)
北漂一族 北京流離族(さすらい)
博客 ブログ
微博 ミニブログ/ツイッター
彩信 カラーメール
低碳生活 エコライフ
房奴 住宅ローンで首が回らない人
富二代 金持ちの二代目
黄牛党 ダフ屋
减排 排出削減
节能 省エネ
酒后代驾 代行運転
救市 テコ入れ策
啃老族 ニート
乐活族 ロハス
垃圾短信 迷惑メール
秒杀 タイムセール
拼车 カーシェア
团购 共同購入
合租 ルームシェア
千面专家 似非専門家(えせ)
人肉搜索 個人情報検索
br class=webkit-block-placeholder
闪婚 スピー??婚
山寨 海賊版
剩女 売れ残りの女性
实名制 実名制
网瘾 ネット中毒者
蜗居 カタツムリの住まい
小长假 小連休
消费券 優待券
限塑令 ビニール袋制限令
蚁族 アリ族
语音聊天 ボイスチャット
装嫩 若作り
招回 リコール
紫外线指数 紫外線指数
ひどい!(过分)
だまれ!(闭嘴)
死にたいの!(找死)
ひんしゅく!(讨厌)
ヤバイ!(死定了)
キモ-イ!(真恶心)
强がつて!(还嘴硬)
失せろ!(给我滚)
とぼけるな!(别装蒜)
みっともない!(成何体统)
今しかない!(勿失良机)
天下の道理!(天经地义)
こううんをいのる!(祝你好运)
なるようになる!(顺其自然)
こんなのあり!(岂有此理)
おんしらず!(忘恩负义)
金に目がくらむ!(见钱眼开)
はまりすぎ!(走火入魔)
人のわざわいを喜ぶ!(幸灾乐祸)
自ごう自どく!(自作自受)
ほんもうです!(无怨无悔)
二またかける!(脚踏两条船)
ふきつな!(你这个乌鸦嘴)
人生一度きり!(人生只有一次)
いい女はほかにもいる!(天涯何处无芳草)
自分のしあわせはわからない!(身在福中不知福)
テレパシ-!(心有灵犀一点通)
死ななきゃわからない!(不见棺材不掉泪)
みてみぬふり!(睁一只眼,闭一只眼)
うまい话はないもんだ!(天下没有白吃的午餐)
いつまでもお幸わせに(祝你幸福)
1.あたまにくる
这和「むかつく」一样,是气的发昏、惹人生气的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
br class=webkit-block-placeholder
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
br class=webkit-block-placeholder
这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」
br class=webkit-block-placeholder
3.いい颜(かお)をしない
这个词的字面翻翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」
br class=webkit-block-placeholder
4.いまいち
br class=webkit-block-placeholder
表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶昨日みた映画はいまいちだった。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
br class=webkit-block-placeholder
5.いらいらする
br class=webkit-block-placeholder
「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」
br class=webkit-block-placeholder
6.うける
br class=webkit-block-placeholder
「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
br class=webkit-block-placeholder
7.うそ~
文档评论(0)