- 36
- 0
- 约1.51万字
- 约 4页
- 2018-05-07 发布于江西
- 举报
2010年 2月 佳 木 斯 大 学社会 科 学 学报 Feb.,2010
第28卷第 1期 JOURNALOFSOCIALSCIENCEOFJ MUSItinⅣE]RSnY Vo1.28 N0l.1
电影 《国家宝藏 1》字幕翻译的等值分析
刘丹齐
(佳木斯大学 公共外语教研部,黑龙江 佳木斯 15d007)
[摘 要]电影作为文化交流的重要组成部分,已经被广大的观众喜爱。影视翻译也越来越备受关注。本文利
用翻译等值理论对电影 《国家宝藏l》汉译字幕进行分析,指出其在语义等值、功能等值扣文化等值等方面的问题,并
加以讨论。旨在引起更多学者对字幕翻译的关注。
[关键词】翻译等值;字幕翻译;语义等值
[中图分类号]ml5.9 [文献标识码]A [文章编号]lOO7—9882(2010}01—0142—04
翻译在交流中起着重要的作用 ,而电影又是文化交 作对原语读者产生的效果一致;(2)译语读者对译作的
流中不可替代的一部分
您可能关注的文档
最近下载
- 《鲁滨逊漂流记》名著导读好书推荐(共27张PPT).pptx VIP
- 建筑工地实习日记40篇.doc VIP
- 男患者导尿术操作评分标准.docx VIP
- 港口道路与堆场施工规范(JTS_T 216-2021).docx VIP
- 高职数学定积分及其应用教学能力比赛教案.pdf
- 高中数学计数原理.pdf VIP
- DB45_T 2562-2022 公路预应力混凝土梁预制技术规范.docx VIP
- 扶梯拆除施工方案.docx VIP
- GB 50058-2014 爆炸危险环境电力装置设计规范.docx VIP
- DB45_T2562-2022_公路预应力混凝土梁预制技术规范_广西壮族自治区 conv.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)