- 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter two的
Chapter two Credit instruments 2.1 General Introduction 2.2 Bill of Exchange(Draft) 2.3 Promissory Note 2.4 Check 2.1 General Introduction 2.1.1 Definition 以支付一定金额为目的,可以流通转让的有价证券 包括汇票,本票和支票。 2.1.2 Function (1)as a means of payment 结算功能 (2)as a credit instrument 信用功能 (3) as a transferable instrument 流通功能 2.2 Bill of Exchange(Draft) 2.2.1 definition 出票人签发的,委托付款人在见票时或在指定日期无条件支付一定金额给收款人或持票人的票据 2.2.2 essentials of a bill of exchange ①the word “exchange” ②an unconditional order in writing “pay to” ③name and address of the drawee(付款人) ④Drawer‘s signature(s)出票人签章 2.2 Bill of Exchange(Draft) ⑤Date and place of issue 出票日期和地点(月份用英文单词,不要使用数字) ⑥Name or business entity of the payee 收款人姓名或名称 限制性抬头:pay to john smith only;pay to john smith not transferable 指示性抬头: pay to the order of john smith ; pay to john smith or order 来人抬头: pay to bearer;pay to john smith or bearer ⑦Tenor(有效期限) 即期汇票:at sight or on demand pay to the order of john smith 2.2 Bill of Exchange(Draft) 远期汇票: (a)将来固定日期付款。“on 1st may,2008 fixed,pay to the order of john smith” (b)出票后××天付款。“at 60 days after date,pay to the order of john smith” (c)见票日后××天付款(见票日指付款承兑日)“at 60 days after sight ,pay to the order of john smith” 。 远期汇票付款到期日的确定: (a)算头不算尾:出票日或承兑日不算在内。如果出票(承兑)日后30天付款,且出票(承兑)时间是2002年5月10日,则汇票到期日是2002年6月9日 Case:在(b)中,如果出票日期是2008年8月,那么汇票到期日是什么时候? 2.2 Bill of Exchange(Draft) (b)汇票中的月通常指日历月。如果汇票的付款时间是出票或者见票后××个月付款,则以到期时对应月份的相应日期为到期日。如出票日后2个月内付款,出票日为2008年2月9日,则到期日为2008年4月9日。 如果到期对应的月份没有相应的日期怎么办? (c)如果付款日为节假日,则汇票的到期日顺延至节假日后第一个营业日。 Case:出票日是2008年7月1日,出票后3个月付款,那么汇票的到期日是多少? 2.2 Bill of Exchange(Draft) ⑧Place of payment 支付地点 ⑨Amount 支付金额。有大写和小写,两者应该一致。 Question:如果大小写不一致,怎么办? 注:汇票的格式有多种,但是内容大同小异 2.2 Bill of Exchange(Draft) NO. ① Exchange for ⑨ us$60,00 ⑤ Shanghai,March 1st,2008 ⑦ At 30 days after sight ② pay to the order of ⑥ the bank of china ⑨ The sum of twenty five thousand us dollars only Drawn under To: ③ ⑧ The citi bank for ④ ABC co.,ltd Newyork,N.Y.,U.S.A
文档评论(0)