澳门_特殊港口城市的确立及其争论_英文_.docx

澳门_特殊港口城市的确立及其争论_英文_.docx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
澳门_特殊港口城市的确立及其争论_英文_

Social Sciences in ChinaVol. XXX, No. 2, May 2009, 116-133The establishment of Macao as a special port city and ensuing debatesWu ZhiliangMember of Conselho de Administra??o of the Macao Foundation, Assistant Director of the ResearchCentre for Sustainable Development Strategies of the Government of the Macao Special AdministrativeRegion澳门是中国最早对外开放的港口城市之一。但它如何在明朝中国的体制下开放给葡萄牙人,其性质和作用如何,曾经引起朝野内外的争论,也经历了一个漫长的 演变过程,并最终得以发展成为一个商业城市。澳门港口城市早期形成、发展的特 殊政治环境、行政形态和社会生活经验,造就了澳门“和而不同,不同而和”的特 性和传统,承传数百年而生生不灭。关键词:澳门、港口开放、城市建立、政治争论、历史作用Macao was one of the earliest port cities in China to be opened to foreigners; but how,under the institutions of Ming dynasty China, it should be opened to the Portuguese, and what its character and function should be, were subjects that triggered controversy both at court and among non-officials. It was only after a lengthy process of evolution that Macao finally developed into a commercial city. The special political environment, administrative patterns and social experiences of early Macao created a unique character and tradition of “harmony amidst difference, and difference amidst harmony” that was maintained for centuries with undiminished vitality.Keywords: Macao, opening as a port, establishment of the city, political debates, historicalroleThe establishment of Macao as a trading port by the Portuguese “marks the beginningof China’s foreign trade with the West.”1 Macao was indeed one of the first port cities in1 Wang Zhichun, The Qing dynasty’s policies of appeasing the barbarians, p. 361.ISSN 0252-9203? 2009 Social Sciences in China Press DOI: 10.1080/02529200902903875/ Wu Zhiliang 117China open to the West. However, it must be pointed out that even before it was officiallyopened to the outside world, Macao had already been a harbor2 “where vessels from different countries cast anchor.”3 But “those vessels mostly do not stay long as they come loaded with goods and leave for their home countries after finishing their business.”4 It was Maca

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档