法律英语第五课 宪法.ppt

  1. 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法律英语第五课 宪法

法律英语 Lesson Five Constitution Background History of the Constitution The Declaration of Independence 独立宣言 (1776) History of the Constitution History of the Constitution THE UNITED STATES CONSTITUTION (1789) Preamble Article I - Legislative Department Article II - Executive Department Article III - Judicial Department Article IV - States Relations Article V - Mode of Amendment Article VI - Prior Debts, National Supremacy and Oaths of Office Article VII - Ratification PREAMBLE We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. 我们合众国人民,为建立更完善的联邦,树立正义,保障国内安宁,提供共同防务,促进公共福利,并使我们自己和后代得享自由的幸福,特为美利坚合众国制定本宪法。 History of the Constitution Amendments (1-27 ) THE FIRST 10 AMENDMENTS TO THE U.S. CONSTITUTION BILL OF RIGHTS 权利和自由修正案 Part One: The constitution as supreme law supreme law of the land. 宪法是美国最高法律。 When state constitutions or laws passed by state legislatures or the national Congress conflict with the federal Constitution, they have no force. Decisions handed down by the Supreme Court ……have confirmed and strengthened “Doctrine of constitutional supremacy” 联邦最高法院宣布的决定证实并加强了宪法至上原则。 Final authority is vested in the American people. 最终权力属于美国人民 …change the fundamental law The day-to-day business of government is delegated by the people to public officials . 人民将日常政治工作委托给公务员。 Public officials Power is limited. 权力受限制。 Their public actions must conform to the Constitution and to the laws made in accord with the Constitution. 他们的公共行为必须符合宪法和依照宪法制定的法律。 Elected officials must stand for re-election at periodic intervals, when their records are subject to intensive public scrutiny. 选举产生的官员要接受定期重新选举,其政绩要受到公众全面监督。 Appointed officials serve at the pleasure of the person or authority who appointe

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档