早期中古英语诗歌和散文沈弘.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
早期中古英语诗歌和散文沈弘

早期中古英语诗歌和散文 沈弘 由于1066年的诺曼底征服, 英国被诺曼贵族统治了几百年。此前曾经风靡一时的古英语头韵诗歌随着盎格鲁-撒克逊宫廷贵族的灭绝而迅速消亡,尽管在修道院里编篡的历史文献和圣徒传记中,古英语文学散文直到12世纪中期仍在被使用。在十二和十三世纪中, 英国的文学作品大部分都是用法语和拉丁语写成,因为上流社会的诺曼贵族都说法语,而拉丁语则是当时欧洲通行的共同语言和诺曼底的官方语言。在这同一时期中,古英语受到北欧语言和法语的冲击,逐渐演变成了中古英语。用中古英语方言写成的文学作品主要局限于比较偏僻的边远地区,流传至今的作品数量也很少。其中较为著名的诗歌作品有用英国南部方言写成的《猫头鹰与夜莺》和莱阿门用中西南部方言写成的《布鲁特》,而在散文作品中最著名的则当推用中西南部方言写成的《修女戒律》。 一 《猫头鹰与夜莺》(The Owl and the Nightingale)曾被文学史家誉为“中世纪英语书中……最奇妙的一部作品”。这首出现于1200年左右,长度为1796行的中古英语诗歌被分别保存在由大英图书馆和牛津大学博德利图书馆所收藏的两个手抄本之中。它不仅创作时间早,而且文笔生动,构思巧妙,可以跟任何时代的文学作品相媲美。猫头鹰与夜莺之间的辩论这个题材在十二世纪的欧洲文学中屡见不鲜。假如它是用拉丁语或是用诺曼法语写成的话,就难免会落入俗套,但这首诗的作者却独辟蹊径,采用英语写作,因而使这种传统的框架结构也因注入了新奇想象力而变得富有活力。 由于这首诗的创作时间较早,所以从该作品的诗歌格律中我们可以看到一种从古英语头韵诗体向中古英语尾韵诗体过渡的混合形态。例如在下面这一行诗中有四个重音,而且有三个重音是由辅音所组成的头韵: tay played wes stif and starc and strang. (5) 论争尖酸刻薄,锋芒毕露。 这是非常典型的古英语头韵诗行。然而与古英语头韵诗不同的是,这些除了偶尔有头韵之外,还有十分规整的音节和尾韵,整首诗从头到尾都是用双韵体写成的。 匿名的诗人宣称自己是偶尔听到两只鸟之间辩论的。他于某夏日来到一个幽静的山谷,突然听见猫头鹰与夜莺正唇枪舌剑,互相抬杠,竭尽揶揄奚落,攻讦诋毁之能事。后者栖息在树篱密闭,枝叶繁茂的灌木丛中,四周开满了鲜花;而前者则站在附近一个长满常青藤的古老树桩上。能言善辩的夜莺首先用尖刻的口吻对猫头鹰的歌声评头品足,挑起了争端。 “怪物,”她说,“你快滚吧! 我真不愿意再看见你。 说真的,你那张丑陋的脸 常使我失去唱歌的兴致; 每当你在我面前出现时, 我就心里发沉,舌头打结。 听到你那凄厉的刺耳噪音, 我就宁愿啐痰,而非唱歌。” (33-40) 当暮色降临时,猫头鹰急不可待地回击了它的诘难者。她答辩说自己唱得比谁都不差,尽管自己歌声里没有花腔颤音。她抱怨夜莺不断地寻衅挑刺,并进而威胁一旦有机会她就要报复: “假如我能用爪子捉住你, (愿老天保佑这事能发生!) 或者当你离开那根树枝, 那你就会唱另一种声调。” (51-54) 夜莺不得不承认猫头鹰的力气比自己大,但她表示只要自己不冒险去林间空地,静守自己的灌木丛,就不用害怕这种威胁。然后她又开始罗列和数落对方身上的各种缺点: “你身材矮小,头颈又短, 你的头简直比身体还大; 黑炭一般的眼睛睁得贼亮, 就像是用菘蓝画出来似的。 你双眼圆瞪,仿佛要把 爪子抓到的东西撕个粉碎。 你的嘴巴真是又硬又尖, 像钓鱼钩一样弯成曲形。 你整天用它唠叨个不停, 而这就算是你的一首歌。” (73-82) 夜莺继续讨论猫头鹰的习性,并且讲了一个猎鹰的故事:猎鹰无意中孵了一只猫头鹰,但它后来不得不将其丢弃,因为后者陋习不改,弄脏了猎鹰的巢窝。她接着就洋洋得意地唱起了一支嘹亮激昂的歌曲,但怒气冲冲的猫头鹰马上就打断了她的歌声,提出要用武力进行决斗。夜莺拒绝动武,建议用适当的法律仲裁程序和公正友好的语言来体面地解决问题。经过一番讨论,夜莺首先提出一位仲裁者的候选人: “吉尔福德的尼古拉斯少爷, 他稳重明智,而且说话谨慎, 判断事物时既稳健又慎重, 对于各种罪孽则嫉恶如仇。 他对于歌曲也有很深造诣, 孰优孰劣,他一听便可定夺。 他能够分辨正确与错误, 也能甄别欺诈、黑暗和光明。” (191-198) 猫头鹰经过考虑,也同意由尼古拉斯来作为裁判,因为尽管后者年轻时有些放荡,曾经偏爱过夜莺,但他现在已经老成持重,深谋远虑,不会再为轻浮张狂所吸引。但在出发去寻求裁决之前,夜莺又一次攻击猫头鹰的歌声和她夜飞的癖好,但后者显然更擅长于逻辑思维。她在自我辩护中宣称自己的歌声是对人们的警告,而且她从不像夜莺那样喋喋不休;至于有关她瞎眼的罪名纯属捏造,她能够看见所有必要的东西。为此她举野兔为例: “野兔整个白天都隐蔽伏卧, 然而它的视力完好无

文档评论(0)

wangsux + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档