中国文论话语重建的可行性路径精选.pdfVIP

中国文论话语重建的可行性路径精选.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国文论话语重建的可行性路径精选

LITERATURE,HISTORYANDPHIISFK)PHY 文 史 哲 JOURNAI,OF 2010年第1期(总第316期) No.1,2010(SerialNo.316) 中国文论话语重建的可行性路径 李建中 喻守国 摘 要:20世纪90年代开始的中国文论话语之争,聚焦于如何重建中国当代文论,衍生出本土化和 西方化两种不同的入思方式,前者倡导中国文论民族特色之阐扬,主张藉古代文论的现代转换来重建中 国文论话语;后者则主张通过学习和借鉴西方思想文化。以重建中国当代文论。前者钟情本土之玉,后者 青睐他山之石。而要真正建立既具民族特色又能与异域文化对话的中国文论,则必须将上述两种思路结 合起来,以实现中国古代文论的现代转换和西方文论的中国化。那么,如何实现中国古代文论的现代转 换?需要在文化、文心、文体三个不同层面,认真清理古代文论的理论资源和话语传统.深入探求中国文论 的言说方式和意义生成方式。如何实现西方文论的中国化?则需要在异质性、普适性和现代性的不同层 面,精心辨析中西文论的内在差异,细致考量西方文论之中国化的可行性路径。中国文论话语重建是一项 宏大的工程,其成败关键在于能否打磨出内蕴普适神韵而外显民族肌理的文论玉石。 关键词:中国文论;话语重建;现代转换;本土化;西方化 全球化时代不同文化之间平等对话的基本前提之一是本土性资源或地方性知识。然而,20世 纪中国文学理论在社会、政治、宗教、道德以及西方文化和西方文论的制约下,走上了一条逐渐丢失 自身特点的世纪之路。中国文论在20世纪“丢失自我”的困境,激起学界对古代文论的学术热情。 20世纪90年代中期开始的中国文论话语重建及古代文论现代转换的话题引起了广泛的关注,十多 年过去了,讨论仍在继续,很多学者从不同角度对这一话题进行深入研究。指出了文论转换的各种途 径。但是对这一问题的探究还远远没有结束,“重建中国文论话语”的支持者和质疑者分歧到底何 在?中国义论的建构是着力于学习西方文论话语还是立足于本土文化资源?抑或取一种折衷的态 度,以实现中西文论的平等交往和对话?对这些问题的梳理和评述,不仅有助于我们理解并推进这 场论争,而且有助于我们认识这场论争对于中国文论话语之重建的理论价值和现实意义。 一、话语重建之争:转化传统·借鉴西方·务求折衷 20世纪中国文学理论有过两次大的转型,一次是五四时期由“传统”而“现代”,一次是新时期由 “封闭”而“开放”。两次转型都得力于异域文化的“薰蒸刺提”,这一事实既揭示出西方思想文化对于 中国文论的决定意义,也显露出中国文论对于西方思想文化的高度依赖。走到世纪末,人们终于发 现一个简单的事实:中国文学理论,不仅其演变历程为西方思想文化所规范,而且其理论体系、思维 模式、文论话语都是西方文论所提供的。在20世纪西方文化的巨大阴影之中,中国文论的“自我”被 消融掉了。这种处处依赖西方的现状很早就引起学界的关注。80年代末,曹顺庆提出中国当代文 论“别人的丰富,自己的贫乏”的结论,主张建立“融合了各民族文学理论精华的、~种更科学更系统 作者简介:李建中,武汉大学文学院教授;喻守国。武汉大学文学院博士研究生(湖北武汉430072)。 万方数据 中国文论话语重建的可行性路径 27 的文学理论”①。90年代中期,季羡林先生指出:“我们东方国家,在文艺理论方面噤若寒蝉,在近现 代没有一个人创立出什么比较有影响的文艺理论体系,……没有一本文艺理论著作传人两方,起了 影响,引起轰动。”④此后,中国文论“失语”及“话语重建”问题遂成为中国文学研究的一个热门话题。 1996年10月,在西安举办“中国古代文论的现代转换”学术研讨会,出版了专题论文集,《文学评论》 1997年开辟“关于中国古代文论现代转化的讨论”专栏,《文艺争鸣》、《中国比较文学》也组织了有关 文论话语重建的笔谈@,对这一问题进行了长期的讨论。 对于中国文论是否“失语”,是否要进行“现代转换”,学者们的态度大致可归结为支持和反对两 种。支持“

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档