影视美联英语 《CSI》和《美国偶像》将停播.docVIP

影视美联英语 《CSI》和《美国偶像》将停播.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
影视美联英语 《CSI》和《美国偶像》将停播.doc

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:影视英语 《CSI》和《美国偶像》将停播 CBS will cancel one of its longest-running and popular shows, “CSI,” next season after a two-hour series finale in late September. 美国哥伦比亚广播公司(Columbia Broadcasting System)将停播其播出时间最长的热门美剧《犯罪现场调查》(CSI: Crime Scene Investigation),该剧长达两小时的大结局将于9月底播出。 The network made the announcement on Wednesday at a press briefing ahead of its upfront presentation for advertisers later in the day. 上周三,公司在新闻发布会上宣布了这一消息,并于晚些时候举行了广告预售会。 CSI》和《美国偶像》 “It’s easy to take it for granted and it’s easy to forget, but it was one of the strongest, longest-running dramas in TV history and very important to us as a network,” said Kelly Kahl, CBS’s vice president for prime time. “It was one of the shows that really helped reverse our fortunes and point us in a very positive direction.” “这部剧曾是电视史上最有影响力、播出时间最长的剧集之一,对一家广播电视公司来说非常重要,不过人们很容易忽视或忘记这一点。”负责黄金时段节目的副总裁凯利·卡尔(Kelly Kahl)说道,“它和一些其它剧集一起,改变了我们的命运,把我们引上了正路。” One of the show’s biggest stars, Ted Danson, will move to a spinoff show, “CSI: Cyber,” where he will star alongside a recent Academy Award winner, Patricia Arquette. 剧中的大腕之一特德·丹森(Ted Danson)将转至衍生剧《犯罪现场调查:网络》(CSI: Cyber),和他搭档的是今年获得奥斯卡的帕特丽夏·阿凯特(Patricia Arquette)。 “CSI” helped make CBS one of the top-rated networks over the last 15 years and spawned several spinoffs, including “CSI: Cyber,” “CSI: NY” and “CSI: Miami.” Between the second season of 揅SI?in 2001 and its sixth season in 2006, it averaged more than 23 million viewers an episode, according to Nielsen. This season, it is averaging a little more than 11 million viewers, a series low, and its rating among the crucial 18-to-49-year-old demographic is 2.1, also a series low. 《犯罪现场调查》帮助哥伦比亚广播公司成为过去15年中收视率最高的广播电视公司之一,并带来几部衍生剧,如《犯罪现场调查:网络》、《犯罪现场调查:纽约》(CSI: NY)和《犯罪现场调查:迈阿密》(CSI: Miami)。据媒体研究公司尼尔森(Nielsen)称,从2001年的第二季到2006年的第六季,该剧每集平均观众均超过2300万人。但最新一季的每集平均观众将将超过1100万人,创下该剧收视率新低。在关键的18岁至49岁年龄段中,收视率仅为2.1%,亦是历史新低。 “CSI” will join another stalwart from the last dec

文档评论(0)

duyingjie1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档