- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
合同(中俄语) 俄语入门翻译范文教学习入门 俄语字母词汇语法
合同 КОНТРАКТ 合同编号: Номер контракта: 签约地点: 签约时间: Место подписания: Время подписания: 售方: 购方: ПРОДАВЕЦ: ПОКУПАТЕЛЬ: 地址: 地址: АДРЕС: АДРЕС:
电话 电话ТЕЛЕФОН: ТЕЛЕФОН: 传真 传真ТЕЛЕФАКС: ТЕЛЕФАКС:
售方和购方通过友好协商,同意签订合同条款如下:В результате дружественного соглашения продавец и покупатель согласились заключить нижеследующие статьи и условия настоящего контракта: 1.商品名称 НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРА 2.规格品质 СПЕЦИФИКАЦИЯ КАЧЕСТВО 3.单位 ЕДИНИЦА 4.数量 КОЛИЧЕСТВО 5.单价 ЦЕНА ЗА ЕД. 6.金额 ОБЩАЯ СУММА 7.合同总值ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА: 8.交货条件:......(DAF.CIF.FOB......)。除非另有规定,以上交货条件依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》办理。 以上货物数量允许卖方有权...%溢短装。 УСЛОВИЕ СДАЧИ-ПРИЕМКИ ТОВАРОВ:...%(КАФ.СИФ.ФОБ...).Если контрактом не предусмотрено иное,то вышеуказанные условия сдачи-приёмки товаров действуют в соответствии с Коммерческими условиями сделок во внешней торговле рекомендованными муждународной торговой правилами их толкования(ИНКОТЕРМЗ). Прадавцу представляется право уменьшать и увеличивать количество посеавляемых товаров на..............%. 9.原产地国别СТРНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА: 10.包装 УПАКОВКА: 11.装运期 СРОК ПОСТАВКИ: 12.装运口岸和目的地 ПУНКТ ПОГРАНПЕРЕХОДА И МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ: 13.保险 СТРАХОВАНИЕ: 14.支付条款:本合同采用... ( A: 信用证L/C; B:即期付款交单D/P、承兑交单D/A、托收;C:汇付、信汇M/T、电汇T/T; D:易货贸易 ) 方式结算。 УСЛВИЯ ПЛАТЕЖА:Расчёты по настоящему контракту производятся в форме ...... ( A:аккредитива L/C; B:инкассо с немедленной оплатой против предоставления документов D/P.инкассо с акцептом по предьявлению D/A; C:банковского перевода/почтового перевода M/T.телеграфного переводаT/T; D:бартерного обмена ). A: (1)买方应在装运期前...日通过开证行开出以卖方为受益人的......[不可撤消的、跟单的、(不)保的、即期的、可转让的、循环的、 对开的、(不)允许分期装运的......[信用证。信用证应在装货完毕后...日内在受益人所在地到期。 A: (1)Покупателв обязан за .........днейдо срока отгрузки открыть в пользу продавца......[безотз
您可能关注的文档
最近下载
- 中国低空经济应用场景研究报告(2025).pptx VIP
- 2025款比亚迪唐DM-i尊贵型荣旗舰荣耀_用户手册驾驶指南车主车辆说明书电子版.pdf
- 初高中数学衔接教育ppt省公开课获奖课件说课比赛一等奖课件.pptx VIP
- 第二韬奋杯全国版社青年编校大赛试题及参考答案.doc VIP
- QGC001-2020 三氯丙醇酯(3-MCPDEs)和缩水甘油酯(GEs)的技术规程.pdf VIP
- 2025江苏南京农业大学新校区建设指挥部、基本建设处人员招聘10人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 烧伤侵袭性真菌感染诊断与防治实践指南(2024).pptx VIP
- 商务人员基本礼仪仪容礼仪课件.pptx VIP
- 2025江苏南京农业大学新校区建设指挥部、基本建设处人员招聘10人考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 河阴死者墓志义例与北魏后期墓志制作.doc VIP
文档评论(0)