- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
FIDIC中英文对照(合同目录)
CONTENTS
目 录
1 General Provisions 7
1.1 Definitions 7
定义 7
1.2 Interpretation 13
解释 13
1.3 Communications 13
通信交流 13
1.4 Law and Language 14
法律和语言 14
1.5 Priority of Document 14
文件优先次序 14
1.6 Contract Agreement 15
合同协议书 15
1.7 Assignment 15
权益转让 15
1.8 Care and Supply of Document 15
文件的照管和提供 15
1.9 Confidentiality 16
保密性 16
1.10 Employer’s Use of Contractor’s Documents 16
雇主使用承包商文件 16
1.11 Contractor’s Use of Employer’s Documents 17
承包商使用雇主文件 17
1.12 Confidential Details 17
保密事项 17
1.13 Compliance with Laws 17
遵守法律 17
1.14 Joint and Several Liability 18
共同的和各自的责任 18
2 The Employer 18
2.1 Right of Access to the Site 18
现场进入权 18
2.2 Permits, Licences or Approves 19
许可、执照或批准 19
2.3 Employer’s personnel 20
雇主人员 20
2.4 Employer’s Financial Arrangements 20
雇主的资金安排 20
2.5 Employer’s Claims 21
雇主的索赔 21
3 The Employer’s Administration 21
3.1 The Employer’s Representative 21
雇主代表 21
3.2 The Employer’s personnel 22
其他雇主人员 22
3.3 Delegated Persons 22
受托人员 22
3.4 Instructions 23
指示 23
3.5 Determinations 23
确定 23
4 The Contractor 24
4.1 The Contractor’s General Obligations 24
承包商的一般义务 24
4.2 Performance security 25
履约担保 25
4.3 Contractor’s Representative 26
承包商代表 26
4.4 Subcontractors 27
分包商 27
4.5 Nominated Subcontractors 27
指定的分包商 27
4.6 Co-operation 27
合作 27
4.7 Setting out 28
放线 28
4.8 Safety procedures 29
安全程序 29
4.9 Quality Assurance 29
质量保证 29
4.10 Site Data 30
现场数据 30
4.11 Sufficiency of the Contract Price 30
合同价格 30
4.12 Unforeseeable Difficulties 30
不可预见的困难 30
4.13 Rights of way and Facilities 31
道路通行权于设施 31
4.14 Avoidance of Interference 31
避免干扰 31
4.15 Access Route 31
进场通路 31
4.16 Transport of Goods 32
货物运输 32
4.17 Contractor’s Equipment 32
承包商设备 32
4.18 Protection of the Environment 33
环境保护 33
4.19 Electricity, Water and Gas 33
电、水和燃气 33
4.20 Employer’s Equipment and Free-Issue Material 33
雇主设备和免费供应的材料 33
4.21 Progress Reports 34
进度报告 34
4.22 Security of the Site 36
现场保安 36
4.23 Contractor’s Operations on Site 36
承包商的现场作业 36
4.24 Fossils 37
化石 37
5 Design 37
5.1 Ge
文档评论(0)