网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉语关系从句的限制性与非限制性解释的规则研究.pdf

汉语关系从句的限制性与非限制性解释的规则研究.pdf

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语关系从句的 限制性与非限制性解释的规则+ 唐正大 。 引言 经典的关系从句的定义大多是针对限制性关系从句的,如 179)。根据这些定义,限制性关系从旬增加核心名词所表示概念 的内涵,使其核心名词所指对象的潜在范围缩小;非限制性关系从 句不增加内涵,不缩小所指对象的潜在范围。 名词短语修饰语的限制性和非限制性对立不只局限于关系从 句,跨语言看,还可存在于领属性定语、形容词性定语这些意义限 定修饰语(meaning-restrictingmodifiers)中。这种对立在有的语 1972): 言中体现在形态句法上,如班图语(Giv6n mmsuma… (1)限制性:umuana 孩子 好 the child+ good 那/这个好孩子 umu-suma… (2)非限制性:umuana 孩子 好 *本文的写作受国家社科基金,十·五规划重点项目“名词短语句法结构的类型 学比较”的资助.项目编号03AYY002l刘丹青教授、陆丙甫教授和陈玉沽曾提出宝贵 的修改意见,这里一并致谢。文中错误由作者一人承担。 220 thechild,theorle good 那/这个孩子,(就)那/这个很好的那/这个 那/这个孩子,他[t“a]很好的 班图语用不同的从属语标记来区别限制性与非限制性修饰语,这 种标记可以看作与核心名词的一致关系。 据我们所了解的材料看,班图语的“光杆名词”即使在零语境 的时候,说话者心目中就已经指“那个孩子”了;(1)的限制性用法 并没有缩小说话者已经确定了的“那个孩子”的所指范围,使用限 制性修饰语的唯一理由是,他认为听话者必须依靠他所说的修饰 语“好”才能容易地确定“那个孩子”的所指。因此,对于有定指指 示成分出现的名词短语,修饰语的限制性和非限制性的区别在本 质上是语用的,是说话者和听话者对核心名词所指的“可及”能力 不同的表现。这种说话者和听话者的内在的矛盾应该是所有语言 中都存在的,但并非所有语言都提供不同形式加以区分(Camp— bell,2000)。 英语的NP修饰语在形式上有没有提供不同的形式以表示限 制性与非限制性的对立? 以光杆复数名词(bareplurals)为例,英语的[形容词一光杆 复数名词]是一个歧义结构,也就是说形式上不区分限制性与非限 制性的对立: horses (3)black thatareblack(are 限制性理解:horses rare.)(马中的黑色马, 小类) are 非限制性理解:horses。whichblack(,arerare.)(马,马都 是黑的,大类) 歧义的原因属于指称范畴,英语光杆名词的复数形式本质上是表 示类指的(Carlson1977等),因此,英语的[形容词一光杆复数名 22】 词]仍然表类指,但无论对于说话者还是听话者而言,这一形式本 身便同时存在着限制性(马中的黑色马)和非限制性(马,马都是黑 的)两种理解;理解的不同既体现在语用上,也体现在语义上:限制 性理解增加了内涵,缩小了所指范围;非限制

您可能关注的文档

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档