- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
39术语和定义的进一步使用-ITU.doc
ITU-R 第 34-号决议
术语和定义的指导原则
1986-1990-1993-2000-2007年)
国际电联无线电通信全会,
a) 全权代表大会通过了题为“在同等地位上使用国际电联的六种正式语文”的第154号决议(2006年,安塔利亚),就如何在同等地位上使用六种语文向理事会和总秘书处做出指示;
b) 国际电联理事会将各语文的编辑工作集中于总秘书处(大会和出版部)的决定要求各部门仅提供英文版的最终文本(亦适用于术语和定义),
考虑到
a) 每个无线电通信研究组有责任术语和定义;
b) 实施这些程序有时有多种法;
c) 在实施过程中需要一致,) 国际电联的《组织法》和《公约》的附件和行政规划中包括了定义,
做出决议
1 在术语和定义时,无线电通信研究组应遵循附件1的指导原则。
1 国际电联总秘书处审议这些指导原则,向词汇协调委员会提供宝贵意见(见ITU-R第36号决议),以便研究组落实。
附件1术语和定义的指导原则
1 引言
以下指导原则适用于
– 建议的术语;
– 定义。
2 术语
2.1 什么是术语术语是用来表达一定概念的词或词组。
2.2 术语的简明性
应尽可能选择简明的术语,但同时不能损害对包括该术语的文本的理解。
当一个术语以一般词汇的形式用于多个领域时,在其应用的领域两边加上括号,例如– 覆盖区空间站的;
– 覆盖区。
2.3 词义模糊的术语
术语有时是不可避免的。当一个术语有多个含义时,可能发生混淆的情况可能有以下几
– 意思十分相近;
– 同一文本内出现的术语有不同的含义。
在这类情况下,应找出不同的术语来表达这类具有多种含义的术语的不同含义。
2.4 复杂的术语
一个复杂的术语应反映出其定义中包含的所有概念。但包括定义中给出的所有概念的每个组成因子。
如果已定义的的术语加上一个简单术语就能表述清楚的话,就应注意不要无谓地生造术语和定义。
3 定义
3.1 什么是定义定义,就是要清楚、准确及明确地说明一个概念。最好用一个语句准确地表达代表某个概念的术语的含义。
定义应清楚地描述概念,并应有充分的数据以使该概念能被完全理解,同时适当指出其局限性。定义必须简单明了相对简洁。,应以备注的形式提供补充信息。
3.2 术语在定义中的使用
– 在定义中出现的所有术语都必须众所周知或在文本其他地方业已定义;
– 一个定义的概念的术语不应在定义中出现;
– 一个术语的含义不可用另一个本身由前者来定义的术语来表述。
3.3 定义的准确性
定义的准确程度可能取决于它们的使用意图。可能会不必要地增加文本篇幅。这可能使用更加而鲜为人知的术语,使定义变得难于理解。
3.4 对广接受的术语的修改或限制
不应试图修改或限制术语的既定用法,除非现有术语的使用和二义性。在此情况下,术语可能遭到反对。
当一些通用的术语在电信领域时,其定义应包括对这一限制的说明。
3.5 定义的形式
定义的措辞必须能够清楚地指明该术语是名词、动词还是形容词。
3.6 不完整定义
应该注意不要在定义中省略一个词的特性。这样的定义是不完整的。术语和其定义应是能够互换的。
3.7 具有一个以上术语的定义
同一个概念可以用一个以上的术语来表述替代术语(用分号分开)。
3. 图解
图解通常用来澄清或解释一个定义。图解使用的形式取于各种具体情况;例如:在ITU-R P.341建议书(也可参见ITU-R V.573建议书第A4节)中就可以看到用于传输损耗概念的术语的图解。
3. 术语和定义的进一步使用
应牢记的是,将定义包含在字典中对将来是有用的,在这种情况下,如果定义在脱离正文之外也可以被充分理解,这将会很有价值。那么定义可以不加修改地放入字典。
其他参考资料
有关术语和定义的起草的进一步和更具体的指导原则,可参阅ISO第704号国际标准术语的原则和方法1987年
______________
_______________
ITU-R 第 34-2 号决议
C:\Comp\UIT-R\RES-07_RA-2007\Publication\Traitement_Individuel\5-Chinois\Res34-2-C.doc 22.10.07 19.10.07
3
ITU-R 第 34-2 号决议
1
ITU-R 第 57 号决议
您可能关注的文档
- 2010年度河南省重大科技专项-河南省财政科研经费管理平台.doc
- 2010年春季学期《电力系统继电保护》课程试卷.doc
- 2010年的无网点银行模式服务对象、收费标准与前景展望-CGAP.PDF
- 20111216-科研管理系统需求-中国标准化研究院.doc
- 2012中国品牌代言人白皮书中文Arial326-KantarMillwardBrown.PDF
- 2012年硕士培养计划(信息学院,运筹学与控制论).doc
- 2012年铁道部科技研究开发计划指南-西南交通大学科学技术发展研究院.doc
- 2013年全省职工职业技能大赛-衢州市总工会.doc
- 2014年8月全国房地产市场点评与分析预测-国家信息中心.PDF
- 2014年大连市适宜技术培训中心-大连市中心医院.doc
- 年产20万吨高性能增塑剂项目节能评估报告40;送审稿41; .pdf
- 幼儿园语言说课稿万能模板 .pdf
- 幼儿园中班社会优秀教案《特种车》及教学反思(全文5篇) .pdf
- 幼儿园教师节活动总结十篇 .pdf
- 康复机器人项目风险评估报告 .pdf
- 广东省深圳市2021-2021学年高一数学下学期期末考试试题(含解析).pdf
- 广东自考JAVA语言程序设计(一)课后习题答案和源代码(第四章).pdf
- 广东省深圳市红桂中学2024-2025学年九年级上学期开学语文试题.pdf
- 年产36万套血液净化设备辅助装置项目申请报告 .pdf
- 年产16万吨贝氏体耐磨钢(95#—B)加工生产线可行性研究报告 .pdf
文档评论(0)