- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一年恋一天精选
* lad: 少年,小伙子,家伙 delightful: 讨人喜欢的 cock up: 把...弄得一团糟 sneak:溜,偷偷地走 How did you sneak out of the meeting? do sb. a favor:帮某人一个忙 Do me a favor. swallow up:淹没,吞并,吞下去;用光,耗尽 swallow up sb./sth. waylay:拦截,伏击 I got waylaid. 我被耽搁了。 Thats/Its none of your business. 不关你的事。 spoil:溺爱,宠坏;糟蹋,破坏;犒劳 spoil yourself with sth. 用...犒劳自己 spoil children 溺爱孩子 spoil your life 毁了你的生活 have/get a crush on sb. 迷恋...,暗恋... track down:追捕,找到 be up to:忙于...,从事... What are you up to? What are you engaged in? 你在忙什么? doze off:打瞌睡(尤指在白天) Some students often doze off in class. Life is full of ups and downs. 人生总有起起落落。 screw sth. up:搞砸,弄糟 a shotgun wedding 奉子成婚,仓促成婚 a whirlwind romance闪电恋爱或结婚 They got married after a whirlwind romance. *
文档评论(0)