- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
海漂一族 ( 中英文双语阅读)
海漂一族”:留下还是回国,这是个问题
导读:随着中国海外留学生的数量逐年增多,海归(returnee)也越来越多,其实,与之并行的还有另一种人——海漂,即留在国外寻求工作的毕业生,他们的生活和工作状况究竟如何呢?他们又有怎样的想法呢?
留学热造就了大量的“海归”和“海漂”
Haipiao, a word used to describe young people moving to Shanghai for versatile lives, now has a new interpretation: Chinese striving in a foreign country facing an uncertain future. Their nomadic lifestyle is encouraged by revised visa policies and their desire to develop themselves, usually free from social expectations back in China. “海漂”,这个词原本是用来描述去上海体验多元化生活的年轻一族,现在它又有了新定义:在海外求生存、前途飘忽不定的中国人。对自我发展的向往以及签证新政的出台使得他们放下国内的“社会期望”,选择了一种漂泊动荡的生活。
A MyCOS survey, among 5,126 college graduates who chose to undertake further study abroad in 2009, found that 43 percent of them planned to stay abroad after graduation, while 31 percent chose to return to China. The rest were not sure what to do. 据麦可思公司的调查显示,在2009年到国外深造的5126名高校毕业生中,有43%的人打算学成后留在国外,31%的人则选择归国,剩下的尚不知何去何从。
“Their enthusiasm to try their luck in a foreign country is partly due to changes in visa policies,” said Wang Qian from Aoji Enrollment Center of International Education Ltd. “他们之所以热切想在国外碰碰运气,多半源于英国签证新政的出台。”澳际教育咨询有限公司的王茜(音译)说。
According to Wang, in 2008 the UK extended the validation time for the Post Study Worker (PSW) visa from one year to two years. With a PSW visa, international graduates can stay in the country, look for a job and decide on their future path. 王茜表示,2008年英国留学生毕业工作(简称:PSW)签证有效期从1年延长至2年。获得该签证后,留学生留在当地进行求职,并规划自己的未来。
Changing times时代的变迁
The US also extended the Optional Practical Training (OPT) period for science and engineering majors to land a job from 12 months to 29 months. If they land a full-time job during that period, they can apply for an H1B work visa that grants a maximum 6-year stay in the US. 美国政府也将本国大学理工科专业留学毕业生的实习期,从12个月延长至29个月。如果能在此期间找到全职工作,那他们便可以进一步申请H1B工作签证,最长可获签6年。
Besides, Chinese society’s relatively rigid expectations of young people have discouraged some graduates from returning after completing their studies, s
文档评论(0)