奇妙的英语双关语精选.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奇妙的英语双关语精选

奇妙的英语双关语 孙 淼 (华北电力大学外国语学院,北京,102206) ABSTRACT: Pun is a common rhetoric skill. It is used in 一束美丽动人的奇葩。 varies of stylistics. The features of pun are: implicated and mild, 英语双关语是一种常用的修辞格,它利用谐音 vivid and active, humorous and interesting. It is very funny and 词、多义词或一句话等等,来表示明、暗两种不同 can use one expression to tell more than one meanings. The 的含义,或者借题发挥,旁敲侧击,由此及彼,从而 readers will feel this rhetoric of expression very interesting and 起到一种冷嘲热讽、形象生动、化抽象为具体的含 meaningful. To learn and master “pun”, it not only helps the 蓄作用,使语言表达充满了奇妙的韵味,增添了艺 English learner and reader coming to realize the English 术光彩。 language expressions, but also helps them learning a lot of knowledge about English culture, custom and social life. It can 2. 双关语的定义 stimulate the learner’s study interest and motivation, and 英语修辞学中,有关双关语(pun)的定义不尽 improve the learner’ reading comprehension and language 相同。在Oxford English Dictionary 中,其定义为: appreciation. This paper focus on three aspects: the definition “The use of a word in such a way as to suggest two of pun, the classification of pun and the usage of pun. or more meanings or different association, or the use of two or more words of the same or nearly the same KEY WORDS :pun, classification, usage, appreciation sound with different meanings, so as to produce a 摘要:双关语是一种常见的修辞方式,在各种文体中均可见 humorous effect. ”(用一个词去暗示两种或两种以上 到。其特点是含蓄委婉,生动活泼,诙谐有趣,幽默滑稽,一 的意义或引起不同的联想,或者用两个或两个以上 发音相同或相近而意义不同的词,以产生一种幽默 石二鸟,耐人寻味;听时令人发笑,过后回味无穷。了解和

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档