- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
林琴南的悲哀
法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住一种轻蔑,欢大仲马还算有些品味,毕竟有一部《基度山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢,一部描写艳情的小说,写了一个交际花,害得文明之邦的中国人如痴如醉,神魂颠倒。法国文学是法国人的骄傲,世界文学中举足轻重,仅仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法兰西的不尊重。平心而论,法国人的观点不是没道理,但是它仍然有问题。《茶花女》影响确是不小,作为一种流行,却是一百年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。“茶花女”在中国本土的诞生,是生逢其时。
这当然得感谢林琴南。一八九九年,林译《巴黎茶花女遗事》问世,最初只印了一百本,私下送人,是在他老家福建印行,即所谓 “吴玉田 ”②刻本,毛边纸印制,仿袖珍本样式,字迹精美,现在谁手头还有这种本子,一定可以当作文物卖个好价钱。《巴黎茶花女遗事》很快有了多种版本,于是 “不胫走万本 ”, “一时纸贵洛阳 ”,从此翻译成了可以赚钱的行当,懂外语的人能够靠此谋生,出版社能够因此发财。一九八一年,经历了文化大革命的劫难,什么旧书都能畅销,林译《巴黎茶花女遗事》由商务印书馆再版,一次就印了十万册,这数字更坚定了法国人觉得中国人喜欢“茶花女”的想法。
一百年前,小说这玩意,只有潦倒文人,私下弄着玩玩。林琴南能写一手漂亮的古文,是晚清文坛上的文章高手,他的文风是桐城旧底子,钱钟书的父亲钱基博先生曾说过“当清之季,士大夫言文章者,必以纾为师法 ”,又说林琴南“遂以高名入北京大学主文课 ”。研究现代文学,通常只注意到文体变化,执着于文言和白话的论战,很少有人意识白话文反对派林琴南的贡献。“林译”改变了中国文人对小说的看法,梁启超鼓吹新小说,是后来的事情,林译小说作为一种文学实绩,其影响并不在梁启超之下。
林琴南从风行到过气,时间很短。他是个自视很高的人,钱钟书在《林纾的翻译》说他并不看重自己的翻译,同时代的人恭维他的译文,常常惹他老人家生气。他曾大言不惭地说过:
“石遗③言吾诗将与吾文并肩,吾又不服,痛争一小时。石遗门外汉,安知文之奥妙!……六百年中,震川外无一人敢当我者;持吾诗相较,特狗吠驴鸣。”
除了明朝的归有光④,六百年来没匹敌,真是狂得离谱。林琴南因为自己不懂外语,要通过别人口述转译,因此译笔很怪,内容是外国的,腔调却是地道的古文,一板一眼,都暗合桐城派古文的义法。同时代人喜欢 “林译 ”,不排除两个原因,既欣赏林典雅的文字,又喜欢洋人离奇的故事。外国文学输入中国,必须经过 “林译 ”这样一个过渡,否则过于直接,突然就来大白话,识字的文化人受不了。
林琴南的悲哀,在于后人事实上只能记得他的翻译。他或许真正风光过,高等学府中谈文章作法,书店里译著畅销,替达官贵人写墓志铭,但是即使是在当时,认真琢磨他文风的人也越来越少。文章仅仅自视高古没有用,写出来没人看都是狗屁。很多人不过是借助他的文笔看外国故事,桐城古文做法成了一种看了就扔的包装盒,人们最初还是因为喜欢他的文字,去看《巴黎茶花女遗事》,很快买椟还珠,心思全到了外国的人和事上。他的文章作法不可能产生巨大世俗影响,他的思想是陈旧的,甚至很迂腐。没有人注意到他借助外国小说,贩卖自己文章作法的苦心,所谓“虽译西书,未尝不绳以古文义法”,在这方面,他真是白用心了。
注:
① 编者注:本文选自2001年1月11日《南方都市报》。
② 吴玉田:福建侯官人,自幼学刻书。清道光末年,承祖业设刻坊于福州。光绪二十五年刻林译《巴黎茶花女遗事》。
③ 石遗:中国近代诗人陈衍(1856-1937)号石遗,字叔伊,福建侯官人。光绪八年(1882)举人。清亡后,与章太炎倡办国学会,任无锡国学专修学校教授。通经史训诂之学,长于作诗,对近代旧诗坛发生广泛影响。陈衍诗笔法曲折独特,骨力清健,著有《石遗室丛书》、《石遗室诗话》、《石遗室论文》、《史汉文学研究法》等。
④ 归有光:明代散文家(1506-1571),宇熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生。江苏昆山人。嘉靖十九年(1540年)中举,后曾八次应进士试皆落第。徙居嘉定安亭,读书讲学,作《冠礼》、《宗法》二书。从学者尝数百人,人称“震川先生”。至嘉靖四十年始成进士,时年六十,授湖州长兴县知县,后任顺德府通判。隆庆四年(1570年)为南京太仆寺丞,留掌内阁制敕,修《世宗实录》,卒年六十六岁。一生以散文创作为主,力矫前后七子“文必秦汉”之论。《项脊轩志》乃其名篇。
4
您可能关注的文档
最近下载
- 2025广西公需科目考试答案(3套,涵盖95_试题)一区两地一园一通道建设;人工智能时代的机遇与挑战.pdf VIP
- 2025商用车发动机气缸体铸件技术条件.docx VIP
- 颅内复杂动脉瘤介入治疗围术期护理专家共识2025 .pdf
- 第二节病虫害预测预报教学教材.ppt VIP
- 电梯新检规施工自检报告-曳引客货-2024.doc
- 2025年高考英语(新高考Ⅱ卷)试卷评析及2026高考备考策略 课件.pptx
- 2000年全国高中学生化学竞赛决赛(冬令营)理论试题与实验试题及参考答案精品.pdf VIP
- 苹果公司知识产权保护策略.pptx
- 中药饮片智能调剂与煎煮关键技术研究课件.pdf VIP
- 局部解剖学(山东联盟) 智慧树 知到答案.docx VIP
文档评论(0)