惠特曼《啊,船长,我的船长哟!》英文原文和译文.docVIP

惠特曼《啊,船长,我的船长哟!》英文原文和译文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
惠特曼《啊,船长,我的船长哟!》英文原文和译文

惠特曼《啊,船长,我的船长哟!》英文原文和译文 船长,我的船长 Oh, Captain! My Captain 船长,我的船长(惠特曼) 啊,船长!我的船长!我们的艰苦航程已经终结; 这只船渡过了一切风险,我们争取的胜利已经获得; 港口在望,我听见钟声在响,人们都在欢呼,千万只眼都在望这 只稳定的船,它显得威严而英武; 但是,呵,心呀!心呀!心呀! 呵,鲜红得血液长流;甲板上躺着我们的船长, 倒下来了,冷了,死了。 啊,船长,我们的船长!起来听听钟声; 起来,旗帜正为你飘扬,军号正为你发出颤音; 为你,送来了这些花束和花环,为你,岸上的人们在拥挤; 这熙熙攘攘得人群,他们为你欢呼,他们的热情的脸转朝着你; 这里,船长!亲爱的父亲! 我这只手臂把你的头支起; 在甲板上像是在一场梦里, 你倒下来了,冷了,死了。 我的船长不回答,它的嘴唇苍白而静寂; 我的父亲感觉不到我的手臂,他已经没有知觉,也没有脉息; 这只船安安稳稳下了锚,已经结束了他的航程; 这只胜利的船从艰苦的旅程归来,大功已经告成:   欢呼吧,呵,海岸!响吧,呵,钟! 可是我踏着悲哀的步子, 在我的船长躺着的甲板上走来走去,他倒下了,冷了,死了! 原文: Oh, Captain! My Captain By Walt Whitman Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather\d every rack, the prize we sought is worn, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather\d every rack, the prize we sought is worn, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red! Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon\d wreaths--for you the shores crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; Here, Captain! dear father! This arm beneath your head; It is some dream that on the deck You\ve fallen cold and dead. My Captain does not answer, his lips are pale and still, My father does not feel my arm, he has no pulse or will; The ship is anchor\d safe and sound, its voyage closed and done; From fearful trip the victor ship comes in with object won; Exult, O Shores! and ring, O bell! But I, with mourn

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档