- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson Two;If there were no bad people, there would be no good lawyers.
Charles Dickens, British novelist
倘若世上没有坏人,也就不会有好的律师。
英国小说家 狄更斯 C
;Legal Profession
Multistate Bar Exam
federal courts
boards of directors
Judge
Attorney General
Chief Justice
;Barristers
Solicitors
Attorney
practice of law
Lawyers in private practice
single practitioner
house Counsel
corporate counsel;The United States Department of Justice
public prosecutors
Federal prosecutors
district attorneys
Congress of the United States
;Background ;;Part 1 The Bar;Most require three years of college and a law degree.
Each state administers its own written examination to applicants for its bar. ;Almost all states, however, make use of the Multistate Bar Exam, a day-long multi-choice test, to which the states adds a day-long essay examination emphasizing its own law.;The Multistate Bar Examination (MBE) is a six-hour, two-hundred question multiple-choice examination covering contracts, torts, constitutional law, criminal law, evidence, and real property.
;;In all, over forty thousand persons succeed in passing these examinations to the bar in their respective states.
每年各州有4万多人通过律师考试。
No apprenticeship is required either before or after admission.
在进入律师行业之前或之后不需要有学徒经历。;The rules for admission to practice before the federal courts vary with the courts,
在联邦法院执业的要求各州不同。
but generally those entitled to practice before the highest court of a state may be admitted before the federal courts upon compliance with minor formalities.
在州最高法院执业的人办理了一些无关紧要的手续后可以在联邦法院执业。;A lawyer’s practice is usually confined to a single community for, although a lawyer may travel to represent clients, one is only permitted to practice in a state where one has been admitted.
律师通常在一个地区执业
可以代表当事人到其他州办理事务
只能在获准开业的州从业; It is customary to retain local counsel for matters in other jurisdictions.
在其他管辖区聘请当地律师是一种惯例。
有些州曾把“本州居民”规定为申请律师资格的前提条件。但联邦最高法院在1985年裁定这种规定为非法。此外,在美国担任律师的人并不必须是美国公民。 ;One who moves to another state can usually be a
您可能关注的文档
最近下载
- 杨瑞龙-国有企业分类改革与公司治理结构创新研究报告.ppt VIP
- KernelMethod核回归核方法.ppt VIP
- (正式版)D-L∕T 607-2017 汽轮发电机漏水、漏氢的检验.docx VIP
- 2.5.2 解直角三角形的应用-方位角学历案.docx VIP
- JTGT3660—2020-公路隧道施工技术规范.docx VIP
- 教科EEC版小学英语五年级上册全册教案.pdf VIP
- 关于卫生院“十五五”发展规划方案(详细版).pdf VIP
- T∕CTES 1017-2019 纺织品 织物触感检测与评价方法 三点梁法.pdf VIP
- 健康生活方式指导员培训考核习题.docx VIP
- 施工现场临时用电的安全教育与培训.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)