- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
双语教育与土家旅游业.PDF
双语教育与土家旅游业
叶德书
提要 振兴土家旅游产业,必须抓住土家传统文化这条生命线,用双
语突出特色,才能创造旅游品牌,带动其他行业的共同发展,随着双语人
才的不断培养,使土家文化可以长期承传,也可延缓土家语言消亡的速度。
近几年来,各种会议、报纸、影视,对旅游业,特别是民族
地区的旅游业炒得火热。诚然,旅游业作为民族地区的优势产业
和21世纪的朝阳产业,应有自己独特的魅力和顽强的生命力。
我以为,民族地区的文化个性才是旅游业生存和可持续发展的灵
魂。因为游客是从 “行、住、吃、游、购、娱”等多方面把享受
民族文化资源,感知民族文化差异,体验 民族文化品位作为旅游
理念 的。那么,今天的土家族地区的旅游业究竟发展得怎么样
呢?就这一问题,我作了些探索。
一个国家的文化,应该是多元一体,不是一枝独秀。正如许
嘉璐同志说的: “正确处理好主体化与多样化的关系”,①这里
“主体化”是汉语, “多样化”是汉语方言和少数民族语。这 “主
体化”与 “多样化”二者有互补性。这也是国家的语言政策。并
①见许嘉璐同志1997年12月23日在全国语言文学工作会议上的报
告。
非经济全球化,我们的文化就必须西化。我们只能吸收西方先进
文化,“洋为中用”,必须反对一切不良文化,提倡和创造有土家
特色的先进文化。
土家语是土家族文化的载体,也是土家族的标志。1957年,
国务院批准土家族为单一民族的最根本的依据是其具有独立的语
言——土家语。土家语是与土家族历史同步的,土家族历史上出
现的各种文化现象都在语言中留下了投影。格林姆说:“我们的
语言也就是我们的历史。”①由于土家族以往未有自己的文字,
土家语既是交际的工具,也是传承文化的工具。土家族优秀的儿
歌、谜语、诗歌、童话、小说、摆手舞、咚咚喹、西兰卡普以及
一切物质文化都是靠土家语传承的。一种民族语言,是这个民族
的文化,代表这个民族。2003年,湖北搞了个电视片,内容是
反映土家族一个英雄人物,而片名,导演提出要用土家语,他们
又打来电话向我求教。所以,作为土家地区的各级领导和旅游部
门从业人员,要认清土家语就是土家文化,是土家人的宝!它不
是 “贫穷”和 “落后”的代表,而是土家地区旅游业赖以生存和
可持续发展的根,是生命线,是土家旅游业创造品牌的前提和条
件。凡是研究土家文化的学者,从四面八方赶到湘西龙山、永
顺、保靖、古丈、泸溪就是来挖宝的,这些人中还有美国、英
国、法国、日本的专家。英国剑桥的白丰霖夫妇还带着子女常住
吉首大学并深入到龙山土家村寨专门研究土家语言。
也许有人会问,“土家语快要消亡了,用它干啥?”诚然,土
家语是濒危语言,将近600万土家人中只有40来万人操用。须
知我国少数民族大多是农民,他们以村寨为主要活动轴心的生产
生活方式,对民族语言功能的迅速削弱会起到抑制作用。虽然,
随着改革开放的进程,人口的城镇化步子加快,但土家人多分布
① 格林姆: 《论语言的起源》,第61页,莫斯科,1960年。
于边远山区,他们以村寨为主要活动轴心的生活方式不可能在短
时期内改变。 “不同语言相对独立的使用范围,既可保证民族语
的继续使用,又可以维系双语格局的稳定发展。”如操土家语南
部方言的只有4000人,他们都住在湘西泸溪县潭溪镇的各个村
寨,而且他们的周围有操用苗语的,有操汉语的,也有少数人操
佤乡语。虽语言不同,但生产生活均以村为活动轴心,各村仍然
保持着本民族的语言特色,土家语南部方言安然无恙。再如土家
青年男女出外打工,到什么地方学什么话;但一回村仍然说土家
语。何况党和政府在 《宪法》、 《民族区域自治法》、 《义务教育
法》以及各民族区域自治地方的自治条例中,对保存和发展民族
语言文化,都作了政策性规定。所以在土家旅游业中使用土家
语,是合理合法的。
旅游业的从业人员学用土家语言不是 “加码”,更不是 “倒
退”,而是学练创造土家旅游品牌的基本功。
如前所述,土家语是代表着土家文化,是土家文化传承的手
段,也是一种社会交际工具。土家旅游业的从业人员, “多掌握
一种语言,多一种交际能力,多一种文化体验,多一种观察事物
的视角,多一种思考问题的方式”。①旅游景区的接待人员和导
游掌握了土家语言,就会理解土家文化,把土家文化通过语言交
际感染游客,使之通过 “吃、住、行、游、购、娱”的活动,更
深刻地从感受土家浓烈的民族风情中理解人文精神
文档评论(0)