- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
介绍杭州的英语演讲稿
介绍杭州的英语演讲稿
1人间天堂——杭州 A Fairyland-Hangzhou Hangzhou is one of the most famous tourist cities in China not only famous for its natural beauty but also famous for its history. There are so many tourist attraction in this city like the West Lake the Temple of General Yuefei the Six Harmonies Pagoda and Lingyin Temple. You can’t go to Hangzhou without visiting these places.杭州是中国最著名的旅游城市,不仅仅是因为其美丽的自然风光,而且还是因为它的历史。在这个城市有多旅游景点,像西湖,岳飞庙,六和寺和灵隐寺。你去杭州不能不去参观这些地方。Hangzhou is also famous for its silk and tea products. You can go to the Hangzhou Silk City to buy silk articles. And you can also go to the National Tea Museum to have some Chinese tea.杭州也是以丝绸和茶叶产品而著名的。你可以去杭州丝绸城买丝绸制品。你也可以去中国茶叶博物馆买一些中国茶。The best season to visit Hangzhou is spring because it’s warm and sunny during that time. The trees are ing out and the flowers are blooming. Every spring many people go to Hangzhou to go boating on West Lake. How I wish to visit that beautiful city.参观杭州的最好季节是春天,因为它那段时间很温暖晴朗。树木都长来了,花儿也开了。每年春天,有很多人去杭州西湖泛舟。我多么希望可以参观这个美丽的城市。
2杭州之旅 A Visit to Hangzhou It was my first visit to Hangzhou. In one and a half days I hurried through more than ten scenic spots. The West Lake in spring is gracefully pleasant its beauty unparallelled. Walking along the lake I saw willows bowing in shiness. The water is so blue. The pavilions throw their shadows in the water. What is most impressive is the blooming peach flowers vying with each other in showing their beauty. The tea bushes the screens and quiet bamboos are left in my memory.这是我第一次来到杭州。在一天半的时间里,我匆匆参观了十多个景点。春天里的西湖特别美丽,它的美丽无与伦比。沿着西湖走,我看到垂柳在阳光下发着绿莹莹的光,而湖水是那样的蓝。亭台倒映在水面上。最令人印象深刻的是桃花盛开时竞先展示他们的美丽。而茶树丛中,树丛和安静的竹子都留在我的记忆里。When I walked for half an hour in the sun and suddenly saw a stretch of bamboos I could not help crying out Ill go and sit in there. After three hours walk a murmuring stream came into my view. The water was clear and I could see through it to the bottom. The oval stones under the water were visible and even countable. I put my aching feet into
您可能关注的文档
最近下载
- 飞行中鸟击的危害与防范(共48张PPT).ppt VIP
- 统编版小学语文二年级上册第六单元 先辈伟人 大单元整体学历案教案 教学设计附作业设计(基于新课标教学评一致性).docx VIP
- 历史记载-中西闻见录15.pdf VIP
- 历史记载-中西闻见录13.pdf VIP
- 医疗文书书写及规范.ppt VIP
- 统编版语文二年级上册第六单元 追寻伟人足迹单元任务群整体公开课一等奖创新教学设计.docx VIP
- 合力CPCD35-KU5Y4G3 叉车零件图册l.pdf VIP
- 历史记载-中西闻见录12.pdf VIP
- 课前小游戏-看字说颜色(必须wps打开).pptx VIP
- 历史记载-中西闻见录11.pdf VIP
文档评论(0)