[外语学习]英语难句翻译.docVIP

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[外语学习]英语难句翻译

英语难句翻译 作者: wlm2001???发布日期: 2005-11-18 ???查看数: 57 ???出自: ? 1.that our environment has little , if anything to do with our abilities , characteristics and behavior is central to this theory . 这种观点的核心是:我们的环境即使和我们的能力,性格,行为有关系的话,也是很微不足道的 2.man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life . 人类手中握有的力量,可以消灭人类一切的贫穷状态,也可以灭绝人类所有的生命形态 3.Many statements, which have appeared in textbooks as universal and absolute truths have, in their original form, been put forward as only approximately, true, or true only in certain circumstances. 教科书上许多普遍真理和绝对真理的观点原本(起初)是作为近似真理或在特定环境下的真理提出来的。 4.many statements which have appeared in textbooks as universal and absolute truths have , in their orginal form , been put forward as only approximately true , or true only in certain circumstances . 许多论述在教科书中看起来似乎是放之四海而皆准的绝对真理,而在其原著中它们的表述仅仅是某种近似正确或在某些情况下才正确的东西. 5.the phrase substance abuseis often used instead of drug abuse to make clear substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine . 用滥用物而不用滥用毒品、药物是为了清楚表明:像酒精和烟草这样的物品的滥用和海洛因、可卡因的滥用一样有害. 6.those unware of what is happening in philosophy today may be surprised to learn that few academic philosophers address the sort of problems once studied in college : death , the existence of god , the cardinal virtues , the external world , or the prospects for happiness . 不知道哲学现状的人也许会惊奇的发现:现在大学的哲学家中很少有人去研究过去在大学曾经探讨过的问题----死亡,上帝的存在,基本道德,客观世界或对幸福的期望. 7.the made of life in preliterate society , based upon kinship and functioning in accordance with the principles of cooperation and mutual aid , did indeed justify the adjective communal , it was the noun communism that was resented ——if not feared —— because of its marxist connotation . 文字出现以前社会的生活方式建筑在亲属关系上,生活中依据的基本原则是合作和互相帮助。这种生活方式证实用群居的这个形容词来描绘十分恰当。如果说不是惧怕,而在心理上抵制的则是共产主义这个名词,原因在于其马克思主义的内涵 8. like all genes,the job of these two genes is to carry the recipe for their own proteins work together to contr

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档