网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

[2018年最新整理]大学体验英语(第三版)课文原文及翻译.docx

[2018年最新整理]大学体验英语(第三版)课文原文及翻译.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[2018年最新整理]大学体验英语(第三版)课文原文及翻译

Frog?Story??蛙的故事A?couple?of?odd?things?have?happened?lately.??最近发生了几桩怪事儿。?I?have?a?log?cabin?in?those?woods?of?Northern?Wisconsin.?I?built?it?by?hand?and?also?added?a?greenhouse?to?the?front?of?it.?It?is?a?joy?to?live?in.?In?fact,?I?work?out?of?my?home?doing?audio?production?and?environmental?work.?As?a?tool?of?that?trade?I?have?a?computer?and?a?studio.我在北威斯康星州的树林中有一座小木屋。是我亲手搭建的,前面还有一间花房。住在里面相当惬意。实际上我是在户外做音频制作和环境方面的工作——作为干这一行的工具,我还装备了一间带电脑的工作室。?I?also?have?a?tree?frog?that?has?taken?up?residence?in?my?studio.??还有一只树蛙也在我的工作室中住了下来。?How?odd,?I?thought,?last?November?when?I?first?noticed?him?sitting?atop?my?sound-board?over?my?computer.I?figured?that?he(and?I?say?he,though?I?really?don’t?have?a?clue?if?she?is?a?he?or?vice?versa)?would?be?more?comfortable?in?the?greenhouse.?So?I?put?him?in?the?greenhouse.?Back?he?came.?And?stayed.?After?a?while?I?got?quite?used?to?the?fact?that?as?I?would?check?my?morning?email?and?online?news,?he?would?be?there?with?me?surveying?the?world.??去年十一月,我第一次惊讶地发现他(只是这样称呼罢了,事实上我并不知道该称“他”还是“她”)坐在电脑的音箱上。我把他放到花房里去,认为他待在那儿会更舒服一些。可他又跑回来待在原地。很快我就习惯了有他做伴,清晨我上网查收邮件和阅读新闻的时候,他也在一旁关注这个世界。?Then,?last?week,?as?he?was?climbing?around?looking?like?a?small?gray?/?green?human,?I?started?to?wonder?about?him.??可上周,我突然对这个爬上爬下的“小绿人或小灰人”产生了好奇心。?So,?there?I?was,?working?in?my?studio?and?my?computer?was?humming?along.I?had?to?stop?when?Tree?Frog?went?across?my?view.He?stopped?and?turned?around?and?just?sat?there?looking?at?me.Well,I?sat?back?and?looked?at?him.?For?five?months?now?he?had?been?riding?there?with?me?and?I?was?suddenly?overtaken?by?an?urge?to?know?why?he?was?there?and?not?in?the?greenhouse,where?I?figured?he’d?live?a?happier?frog?life.??于是有一天,我正在工作室里干活,电脑嗡嗡作响。当树蛙从我面前爬过时,我不得不停止工作。他停下了并转过身来,坐在那儿看着我。好吧,我也干脆停下来望着他。五个月了,他一直这样陪着我。我突然有一股强烈的欲望想了解他:为什么他要待在这儿而不乐意待在花房里?我认为对树蛙来说,花房显然要舒适得多。?“Why?are?you?here,”?I?found?myself?asking?him.??“你为什么待在这儿?”我情不自禁地问他。?As?I?looked?at?him,?dead?on,?his?eyes?looked?directly?at?me?and?I?heard?a?tone.?The?tone?seemed?to?hit?me?right?

文档评论(0)

liwenhua11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档