- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
交通和运输 TRAFFIC AND TRANSPORTATION
交通和运输交通和运输 TRAFFIC AND TRANSPORTATION
交通和运输交通和运输
交通大动脉 main artery
驾照 driving license
交通工具 means of transportation
在十字路口 at the crossroads/ intersection
人行道 pavement/ sidewalk
人行道的水泥边 the curb/ kerb
横道线 the zebra crossing
这条路有双车道:快车道与慢车道。 The road has two lanes: the fast (traffic)
lane and the slow (traffic) lane.
电车 a tram
双层巴士 double-decker
无人售票公共汽车 a self-service bus
警察岗亭/红绿灯 a police box/ the traffic lights
不要闯红灯。 Don’t jump the red light.
不要乱穿马路。 Don’t jaywalk.
在公交繁忙的时间内/在交通高峰的时间内, There id a heavy traffic on the road
路上车辆很多。 during the rush hours/ the peak hours.
我们的车在路上出了故障。 Our car broke down on the road. / We
had engine trouble.
我们堵车了。 We were caught in/ held up by the
traffic jam.
让我们把车停在那儿吧。 Let us pill over there.
(公共汽车)驾驶员/售票员 the (bus) driver/ the conductor
上车/下车 get on/ get off
内环线高架路 the elevated inner ring road
地铁 the subway/ metro/ underground
轻轨 light rail (vehicle) (LRV)
磁悬浮列车
文档评论(0)