欧盟不动产部分时段使用权合同指令.docVIP

欧盟不动产部分时段使用权合同指令.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
欧盟不动产部分时段使用权合同指令

欧盟不动产部分时段使用权合同指令(94/47号) 欧洲议会及欧盟理事会, 根据《成立欧洲共同体条约》,尤其是该《条约》第100条a款,参考委员会的建议,参考经济和社会委员会的意见,依照该《条约》第189条b款规定的程序, 1、 考虑到各成员国有关不动产部分时段使用权买卖合同的国内立法存在差异,该差异可能为内部市场的正常运行设置障碍、扭曲竞争并导致分割国内市场; 2、 考虑到本指令的目标是在该领域制定能够保证内部市场正常运行以保护买受人的共同规则的最低标准;考虑到这些规则的最低标准要包括合同交易中有关合同组成部分(constituent parts of contracts)的信息、该信息交流之安排以及撤销(cancellation)和退出(withdrawal)合同的程序和安排;考虑到实现该目标的有效途径是通过指令予以规定;考虑到本指令因此与辅助原则(principle of subsidiarity)一致; 3、 考虑到各成员国对作为本指令所调整的合同的客体(subject)的权利的法律性质的认识截然不同;考虑到因此应当对这些差别简要予以说明,对此类合同作出足够广义的规定,而无需就共同体内部对有关的有争议的权利进行协调; 4、 考虑到本指令并不调整不动产部分时段使用权买卖合同可以在成员国缔结的范围(extent),也不调整该类合同的法律基础; 5、 考虑到在实践中,不动产部分时段使用权买卖合同不同于租赁协议(tenancy agreements);考虑到该差异尤其从支付方式可以看出; 6、 考虑到从市场上可以看出,与旅店、居住性旅店以及类似居住性旅游场所(residential tourist premises)有关的合同交易和本指令所调整的合同交易类似; 7、 考虑到有必要避免特别是与不动产部分时段使用权销售有关的信息出现任何误导或不完全(incomplete)等问题;考虑到应当通过向当事人公开的文件对该信息进行补充;考虑到该文件中的信息必须构成不动产部分时段使用权买卖合同的组成部分; 8、 考虑到为向消费者提供高水平的保护,以及不动产部分时段使用制度的特色,不动产部分时段使用权买卖合同必须包含某些最低条款; 9、 考虑到为在该领域建立有效的消费者保护机制,有必要规定出卖人必须向买受人履行的最低义务; 10、 考虑到不动产部分时段使用权买卖合同必须以买受人所居住的成员国或者作为其国籍国的成员国的官方语言或数种官方语言之一种拟定;考虑到然而买受人所居住的成员国可能要求拟定合同所使用的语言必须是共同体官方语言或者数种官方语言之一种;考虑到为有关不动产所在地成员国完成有关法律手续之目的,应当规定每个合同都应当具有经验证的翻译文本; 11、 考虑到为给买受人提供一个更加充分意识到合同义务和权利的机会,应当赋予买受人在一定期限内无需任何理由便可退出合同的权利,因为有关不动产往往位于某一成员国且适用的法律不同于买受人的本国法; 12、 考虑到出卖人在买受人无需任何理由便可退出合同的期限内要求买受人提前支付(advance payment)会降低对买受人的保护;考虑到因此应当禁止在该期限届满之前要求提前支付; 13、 考虑到在撤销或者退出不动产部分时段使用权买卖合同的情况下,如果合同价款全部或部分以出卖人或者第三人根据其与出卖人订立的信贷协议授予买受人的信贷支付,则应当规定应当撤销信贷协议而不用承担任何惩罚性责任(penalty); 14、 考虑到在某些情况下,如果明确规定非成员国的法律作为合同适用的法律,则消费者可能面临被剥夺本指令所提供的保护的危险;考虑到本指令因此应当作出相应规定以消除该危险; 15、 考虑到成员国应当通过有关规定以保证出卖人履行其义务; 特通过本指令: 第1条 目 的 本指令之目的是协调成员国关于在某些方面保护直接或者间接与不动产部分时段使用权买卖有关的合同的买受人的法律、条例和行政规定。 本指令仅涉及上述规定中与合同交易有关的下列问题: -有关合同组成部分的信息以及该信息交流之安排, -撤销和退出合同的程序和安排。 根据《成立欧洲共同体条约》的一般规定,成员国应当保留规定其他问题的权力,尤其是规定作为本指令所调整的合同的客体的权利的法律性质。 第2条 定 义 为本指令之目的: -‘直接或者间接与不动产部分时段使用权买卖有关的合同’(contract relating directly or indirectly to the purchase of the right to use one or more immovable pr

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档