汉英礼貌用语对比研究终稿.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
本 科 毕 业 论 文 论 文 题 目 :汉英礼貌用语对比研究 指 导 老 师 :申智奇 学 生 姓 名 :陈丽平 学 号 :44341212410015? 院 系 :网络教育学院 专 业 :英语教育 写 作 批 次 : 2012春 原 创 承 诺 书 我承诺所呈交的毕业论文是本人在老师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我查证,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果。若本论文及资料与以上承诺内容不符,本人愿意承担一切责任。 毕业论文作者签名:___________________ 日期: 年 月 日 目 录 摘要 ……………………………………………………………………………I Abstract …………………………………………………………………………Ⅱ 引言 ………………………………………………………………………………1 一、英汉礼貌文化起源……………………………………………………………1 二、礼貌用语差异的原因…………………………………………………………1 (一).价值观念的差异……………………………………………………………1 (二)思维模式的差异……………………………………………………………1 (三)行为规范的差异……………………………………………………………1 三、汉英礼貌原则的差异…………………………………………………………1 (一)英语礼貌原则………………………………………………………………1-2 (二)汉语礼貌原则 ………………………………………………………………2 四、英汉礼貌用语的差异………………………………………………………… 2 (一)称呼用语的差异………………………………………………………………2 (二)打招呼用语的差异……………………………………………………………2 (三)隐私语的差异…………………………………………………………………2 1英语中的隐私语……………………………………………………………………2 2汉语中的隐私语…………………………………………………………………2-3 3英汉隐私语的差异…………………………………………………………………3 (四)致谢语和道歉语的差异………………………………………………………3 (五)接受和拒绝语的差异…………………………………………………………3 (六)道别语的差异…………………………………………………………………3-4 结束语…………………………………………………………………………………4 参考文献………………………………………………………………………………5 致谢……………………………………………………………………………………6 摘要 礼貌用语是尊重他人的具体表现,是友好关系的敲门砖。我们在日常生活中,尤其在社交场合中,会使用礼貌用语十分重要,多用礼貌用语,不仅有利于双方气氛融洽,而且有益于交际。英语与汉语因为文化等因素,所以在礼貌用语方面有差异,本文是通过对英语和汉语之间礼貌用语的差异对比,分析汉英礼貌用语的区别,进而避免中西方人们在语言交流上的一些错误。 【关键词】英语;汉语;礼貌用语;语用差异 Abstract Courtesy Language is the manifestation of respect for others. It is the key of friendly relations. In our daily life, especially in social situations, to use polite expressions is very important. The use of polite language, is not only beneficial to both sides, and is conducive to communication. Because of English and Chinese culture and other factors, there are differences in polite expressions. To avoid some mistakes of western people communication, I tried to analyze the difference of courtesy language between Chinese and English based on the difference in c

文档评论(0)

xingyuxiaxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档