【奥巴马感人演讲中英文对照】.docVIP

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【奥巴马感人演讲中英文对照】

Hello,?Chicago.      If?there?is?anyone?out?there?who?still?doubts?that?America?is?a?place?where?all?things?are?possible,?who?still?wonders?if?the?dream?of?our?founders?is?alive?in?our?time,?who?still?questions?the?power?of?our?democracy,?tonight?is?your?answer.      ?      如果还有人对美国是否凡事都有可能存疑,还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的民主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。      It’s?the?answer?told?by?lines?that?stretched?around?schools?and?churches?in?numbers?this?nation?has?never?seen,?by?people?who?waited?three?hours?and?four?hours,?many?for?the?first?time?in?their?lives,?because?they?believed?that?this?time?must?be?different,?that?their?voices?could?be?that?difference.      这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。      It’s?the?answer?spoken?by?young?and?old,?rich?and?poor,?Democrat?and?Republican,?black,?white,?Hispanic,?Asian,?Native?American,?gay,?straight,?disabled?and?not?disabled.?Americans?who?sent?a?message?to?the?world?that?we?have?never?been?just?a?collection?of?individuals?or?a?collection?of?red?states?and?blue?states。?We?are,?and?always?will?be,?the?United?States?of?America.      这是所有美国人民共同给出的答案--无论老少贫富,无论是民主党还是共和党,无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营,我们是美利坚合众国这个整体,永远都是。      It’s?the?answer?that?led?those?who’ve?been?told?for?so?long?by?so?many?to?be?cynical?and?fearful?and?doubtful?about?what?we?can?achieve?to?put?their?hands?on?the?arc?of?history?and?bend?it?once?more?toward?the?hope?of?a?better?day.      长久以来,很多人一再受到告诫,要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史,再次让它朝向美好明天的希望延伸。      It’s?been?a?long?time?coming,?but?tonight,?because?of?what?we?did?on?this?date?in?this?election?at?this?defining?moment?change?has?come?to?America.      已经过去了这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革。      A?little?bit?earlier?this?evening,?I?received?an?extraordinarily?gracious?call?from?Sen.?McCain.      我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。      ?      Sen.?McCain?fought?long?and?hard?in?this?campaign.?And?h

文档评论(0)

ligennv1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档