故乡的婚礼1.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
故乡的婚礼1

故乡的婚礼 课文研讨 整体把握 这是一篇回忆性散文,有着浓厚的怀念意味。文章叙述了故乡婚礼的过程,从女方的“请辞嫁”到男方的“坐筵”,从新娘母女复杂的泪水到其他人的喜气洋洋,整个婚礼就像那道母亲亲手给女儿做的菜,味道“咸咸甜甜”的。琦君的作品,大多具有较强的性别特征,本文也不例外。综观全篇,整个婚礼是以女性的视角进行叙述的,作者更为关注的是女性的心理活动:嫁为他人妇的新娘对娘家生活、对母亲的依念,对未来生活不确定性的担心;母亲对女儿的难舍难分以及对女儿未来生活的衷心祝福等。作者以女性独有的细腻,刻画出新娘母女复杂的心情。 更让人心动的是,作者透过参加坐筵表达出来的对童年生活和母亲的深深怀念。正如《烟愁》后记中写的:“每回我写到我的父母家人与师友,我都禁不住热泪盈眶。我忘不了他们对我的关爱,我也珍惜自己对他们的这一份情。像树木花草似的,谁能没有根呢?我常常想,我若能忘掉亲人师友,忘掉童年,忘掉故乡,我若能不再哭,我宁愿搁下笔,此生永不再写,然而,这怎么可能呢?”作品在抒发这种情感时,不是平铺直叙地端将出来,而是用了欲扬先抑的手法,婉曲地娓娓道来。作者写参加婚筵的姑娘穿着最时髦的五彩闪花缎,梳着漂亮的发型,戴着珠翠,衣扣缀着小电珠泡,这让自己非常羡慕。而妈妈给“我”穿戴的,既不时髦,也不俏皮。紫红铁机缎单旗袍,非但不新,而且样式也土,“不镶不滚”,还又长又大,很不合身。就连法兰西帽子,也得规规矩矩、端端正正地顶在头上,让“我心里好委屈”。但正是母亲的简朴成为成年后琦君怀念母亲的重要方面(当然更重要的是母亲的仁慈善良、勤劳等美德),她说,“父亲……给我带回一件白缎绣紫红梅花的长旗袍。我穿了去参加喜筵,每个人的眼光都向我投来,我心里好得意……但我更怀念母亲用嫁衣改的紫红铁机缎罩袍,和那顶法兰西帽子。”因为,“那套行头,正象征我又憨又傻的童年,尤足以纪念节俭简朴的母亲”。 婚礼,我们都见过或参加过,但能把普通的婚礼写得如此美的并不多见。宋代黄庭坚说:“文章的成就,更无斧凿痕,乃为佳作耳。”琦君所追求的,正是“清水出芙蓉,天然去雕饰”的艺术美,在人们司空见惯、不以为意的寻常事物中写出独特的见解和新意,善于从日常生活、常见事物、人之常情中,写出人人心中所有、人人笔下所无的独特的感受和体验。而这一切,是用最朴素最自然的文字写出来的,难怪托尔斯泰说:“如果世界上有优点的话,那么朴质就是最重大最难达到的一种优点”。《故乡的婚礼》这篇散文,正是这样的佳作。 问题探究 文章哪些地方表现了新娘母女复杂的心情? “做母亲的为女儿做这道菜,一边抹眼泪,一边嘴里念念有词,说的都是‘早生贵子’‘五世其昌’等的吉利话……祝福女儿早生贵子。做着做着,一滴滴泪珠儿都落在那碟菜里,真是咸咸甜甜。”“花轿一出大门,立刻把大门关上,要把风水关住,不要让新娘带走。妈妈再疼女儿,风水门仍旧不能不关。这真是:‘嫁出去的女儿,泼出去的水。’”女儿要出嫁了,做母亲的一方面欣慰女儿长大成人,另一方面却为不能天天看见自己的女儿而伤心难过;期待着女儿能吉祥幸福,又担心她遇到不好的夫家。这种复杂的心情都体现在最后一顿饭菜上了,真是五味杂陈。然而,再疼女儿,长期流传下来的风俗还得遵守,所以,又有了看似绝情的关风水门的举动。人是社会的人,得服从一定的规则,作为新娘的母亲,无力也不愿打破这种规则,心情的复杂,可想而知。 “做女儿的,还没吃到嘴里,泪珠儿也滴落下来了……离开母亲,到一个陌生人家对一个陌生妇人喊妈妈,当然是非常伤心,也非常害怕的,所以母女两人的眼泪就流个没完。”“新娘心里悲悲切切,根本吃不下”,“客人们埋头吃菜,新娘子低头淌眼泪”。“新娘刚到一个陌生家庭,眼泪得忍着,不能像在娘家时可以撒开地流,哪里还吃得下东西呢?”婚筵的菜很丰盛,然而新娘子却无心品尝,离开娘家的护佑,到了一个陌生的环境,面对未知的将来,心里充满了担忧。这是新娘嫁到了完全陌生的家庭,就是今天,即使嫁到了已经去过很多次的夫家,现代新娘子的心情又何尝不是一样呢? 语言品味 “因为我的妈妈非常俭省,给我穿的是一件不发光的紫红铁机缎单旗袍,不镶不滚,那是她的嫁衣改的。改得又长又大,套在旧棉袍外面,像苍蝇套在豆壳儿里,硬邦邦稀里晃浪的,看去就是个十足的傻丫头。” 不发光,铁机缎单旗袍,不镶不滚,嫁衣改的,又长又大,真是让人失望、让人委屈,与后文的“但我更怀念母亲用嫁衣改的紫红铁机缎罩袍,和那顶法兰西帽子”形成反照,愈显得对母亲怀念之情之深。“套在旧棉袍外面,像苍蝇套在豆壳儿里,硬邦邦稀里晃浪的”,这个比喻十分新奇、形象。苍蝇小且丑,像童年的自己,豆壳对苍蝇而言大而硬,像那件紫红铁机缎罩袍;小小而傻气的“我”套在又大又长的铁机缎罩袍里,不就是“硬邦邦稀里晃浪的”吗? 教学建议

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档