爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[宝典].doc

爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[宝典].doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本 角色(爱丽丝Alice/ 、兔子Rabbit /Angel、 Duchess / 、皇后Queen / 、 国王King/ 、 猫cat/ 、 爱丽丝姐姐Alice sister/ ) Scene 1 Big and Small 场景1:大和小 N: Now the story is talking about when Alice fell into the hole and would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit. 现在故事讲到当爱丽丝掉进了洞中,她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look!That ‘s rabbit over there. 爱丽丝:看啊!那里有只兔子! Rabbit: Oh MY GOD! How late it’s getting! 兔子:天啊!现在有多晚了? N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldn’t see the rabbit. Then she walked around in the house . 爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去 ALS:How can I get out? A key? 爱丽丝:我怎么出去?(担心的样子)(然后看到钥匙)——用钥匙吗?(惊讶的样子) N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it ,finally she unlocked it . But she couldn’t get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water. 爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。 ALS: What’s this? DRINK ME? It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! En…En…why I’m getting smaller?! what’s wrong with me ? 爱丽丝:(拿起瓶子)——这是什么?——(疑惑)“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!(抚摸着喉咙.)为什么我在变小?!(害怕的样子)我怎么了? N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. Then she was looking for the rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her. 她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。 ALS: Now nothing can surprise me now. I’ll eat the cake. Now I am so tall! I became as tall as a house ! 爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。(吃蛋糕)——我现在变这么高了!我高的像房子一样! Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音) Duchess! She’ll be angry, and she’s waiting for me! Oh dear! 兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊! ALS: Oh please, sir—— 爱丽丝:求你了,先生—— ALS: I’m getting smaller again! That’s great! 爱丽丝:我又变小了!太好了! Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? What’re you doing here? Run home a

文档评论(0)

xingyuxiaxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档