Chapter1翻译概述概要.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter1翻译概述概要

Teaching Plan General knowledge about translation 翻译基本知识 Translation Criteria 翻译标准 Comparison between E C 英汉不同对比 General Translation Techniques 常用翻译技巧 Translation Practice 翻译训练 Chapter One Introduction Warm-up Practice for Understanding Try to translate the sentences into Chinese: 1. You are a lucky dog. Every dog has his day. 2. You have two left feet. 3. Do you see any green in my eye? 4. I don’t like smoking Like knows like. 5. People would benefit greatly from a pollution-free vehicle. The Definition of Translation Translation means a conversion of one language to another, i.e. the faithful representation in one language of what is written or said in another language. The Important Role of Translation A modern society sees an extensive use of translation on various occasions. If a foreign language is generally accepted as a tool of life, translation then obviously serves as a dynamic means of employing this tool. A proper and dexterous translation helps to promote mutual understanding between peoples of different cultural and social backgrounds, whereas a misunderstanding or improper rendering of words or expressions may lead to confusion, even cause disasters. Nature and Scope of Translation Scope In terms of languages: from native languages into foreign languages, from foreign languages into native languages. In terms of working mode: oral interpretation, written translation and machine translation. In terms of materials to be translated: translation of scientific materials, translation of literary works, translation of political essays, translation of practical writing, etc. In terms of translator’s disposal: full-text translation, abridged translation and adapted translation. Youth Youth is not a time of life; it is a state of mind ; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will , a qualit

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档