大学英语翻译课程参考翻译1 讲解.pptVIP

大学英语翻译课程参考翻译1 讲解.ppt

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语翻译课程参考翻译1 讲解

翻译作业一讲解 1. Terry Apter, senior tutor at Newnham College, Cambridge, who specializes in the development of adolescents and young adults within the family and society, agrees, “A degree doesn’t give young people the head start that it gave young people in previous generation.” Many more people are getting degrees, while the number of traditional “milk round” graduate jobs has drastically dropped. 译文:剑桥大学纽纳姆学院专门研究家庭和社会中的青少年和青壮年发展的高级导师特里·阿普特尔也有同感:“学位无法给年轻人带来像前几代人年轻人那样的良好开端。”拿到学位的人越来越多,而传统的“巡回招聘”毕业生的工作职位数量大大减少。 1. milk round巡回招聘,这是招聘毕业生的,指的是大公司走访各大学和学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者交谈。这类短语往往照字面译,而要弄清其确切含义。 2. head start意为“开始前的抢先;起步前的优势;有利的(或有希望、的)开端”。 2. “I was never cut out to be a doctor,” she said recently. “I got queasy, found it unappetizing and didn’t find it stimulating particularly either.” 译文:前不久,她说:“我根本不是当医生的料。当医生我感到不自在,觉得没吸引力,也不感到特别刺激。” Queasy:呕吐的;不稳定的;催吐的 To be cut out to be (for, to do) is an idiom, which means适合于;天生是干…的料 3. We’ve not achieved our success with a massive promotional push, rather by communicating with our customers. It’s fundamental, so I ensured there is constant dialogue by establishing a 5,000-strong-readers panel. This ensures we’re jumping through the right hoops, sustaining our new-found success by gleaning features ideas and over-mount advice, which the readers crave. 译文:我们取得成功靠的不是大规模促销,而是同我们的读者进行沟通。这一点十分重要。因此,我建立一个有五千人的读者调查群,从而确保能经常与读者沟通。这样做就确保我们时刻朝着正确的方向努力,慢慢收集读者渴望的有关特写内容和封面装帧的建议,从而保持我们新取得的成功。 4. David Hume argued that morals are founded on a basic sympathy for our fellow creatures, by which we can appreciate that they too have plans, projects and experiences of the world, ones that may not involve having to listen to the fascinating details of where-we-are-now. Confucius says, “What you do not want done to yourself, do not do to others.” QED. 译文:大卫·休谟认为,道德建立在对他人基本的同情之上,由此,我们会意识到,他人也有自己的社会生活的计划、方案和经验,他们不一定非得要对我们的什么事情都感兴趣。孔子说:“己所不欲,勿施于人”。这话说得很对。 一、“QED”在英汉词典中的解释 QED abbr. 1. =quod erat demonstrandum 【拉】证明完毕 二、QED出现在数学证明末尾,则代表证明的结束符。 三、QED系英文

文档评论(0)

kfcel5460 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档