- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
届英语课本复习
* 1、按照Jane研究猩猩的方法,我们一组人打算到森林里去参观黑猩猩。 Following Jane’s way of studying chimps ,our group are all going to visit them in the forest. 2、这意味着我们要返回前一天晚上我们离开黑猩猩一家睡觉的大树旁。 This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before. 3、不过到傍晚时分,我们觉得这一切都是值得的。 However, the evening makes it all worthwhile. 4、她母亲头几个月来帮忙,才使她得以开始自己的计划。 Only after her mother came to help for the first few months was she allowed to begin her project. 5、我们意识到黑猩猩家庭成员之间的纽带和人类的一样牢固。 We realize that the bond between members of a chimp family is as strong as in a human family. 6、她的研究改变了人们对黑猩猩的看法。 Her work changed the way people think about chimps. 7、在那之前人们一直以为黑猩猩只吃果实和坚果。 Until then people had thought chimps ate only fruit and nuts. 8、她确实观察到一群黑猩猩捕捉到一只猴子并且吃掉它的情形。 She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it. 9、40年来,Jane Goodall一直呼吁世人了解并尊重这些动物的生活。 For forty years, Jane Goodall has been outspoken about making the rest of the world understand and respect the life of these animals. 10、她主张应该让野生动物留在野外生活,而不能用于娱乐或广告。 She has argued that wild animals should be left in the wild and not used for entertainment or advertisements. 11、我一停下来,所有东西就涌进脑海,我想起了实验室里的黑猩猩。 Once I stop, it all comes crowding in, and I remember the chimps in laboratories. 12、我偶然读到一篇文章,是关于一个名叫林巧稚的医生,她是一个妇科病专家。 By chance I came across an article about a doctor called Lin Qiaozhi, a specialist in women’s diseases. 13、我仔细地看了这篇文章,了解到这是为农村妇女写的。 I looked carefully at the text and realized that it was intended for women in the countryside. 14、我突然想到在那个年代,一个女子去学医是多么困难呀。 Suddenly it hit me how difficult it was for a woman to get medical training at that time. *
原创力文档


文档评论(0)