商务翻译(汉译英)Unit6中外合资经营合同教材教学课件.pptVIP

  • 33
  • 0
  • 约4.92千字
  • 约 16页
  • 2018-03-14 发布于天津
  • 举报

商务翻译(汉译英)Unit6中外合资经营合同教材教学课件.ppt

教学课件课件PPT医学培训课件教育资源教材讲义

Unit 6 中外合资经营合同 《商务英语翻译》 (汉译英) 【Translation】 中国__________公司(以下简称甲方)和__________国__________公司(以下简称乙方),根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其它有关法律法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。 合资公司为中国法人,受中国的法律、法规和有关规章制度的管辖和保护,在遵守中国法律的前提下,从事其一切活动。 合资公司的法律形式为有限责任公司,合资公司的责任以其全部资产为限,双方的责任以各自对注册资本的出资为限。合资公司的利润按双方对注册资本出资的比例由双方分享。 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过, 友好协商解决,如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。 【Version for Reference】 CONTRACT FOR SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE In accordance with the Law of the Peoples Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档