人教版八年级语文下《第21课-与朱元思书》课件概要.ppt

人教版八年级语文下《第21课-与朱元思书》课件概要.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
人教版八年级语文下《第21课-与朱元思书》课件概要

怎样理解“从流飘荡,任意东西”这一句话? 这一句是作者感受到一种享受自己、无拘无束、无牵无挂的轻松惬意;从对山水的描写中,体会到作者对自然、自由的热爱,对生命力的赞颂 阅读第二段,思考 文章是如何表现水的奇异的? 水之奇异在于: 静时清澈见底, 动时湍急凶猛。 结 构 总写:奇山异水,天下独绝 具体写:“异水” “清” (千丈见底、直视无碍) “急” (急湍甚箭,猛浪若奔) 具体写:“奇山” “看” (高山,寒树,横柯,疏条) “听” (泉响,鸟鸣,蝉噪,猿啼) 小结:   本文构思别具一格,描写形神兼备,动静互见,虚实相生,行文骈散相间,实为一篇优美隽永的写景散文,不仅给我们美的享受,还为我们学习景物描写提供了范本。   * 与朱元思书 吴均 一、简介作者 吴均(469——520),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人,南朝梁文学家。出身贫寒,好学,有俊才,通史学,善诗文。其诗清新,且多反映社会现实之作。其文工于写景,文辞清新挺拔,不少人仿效他的文章,称为“吴均体”。 学习目标 1、体会本文多层次多角度描绘景物的特点; 2、体会作者由观赏自然景物而引发的内心感触。 3、熟练地背诵并默写课文。 二、体裁介绍 1、《与朱元思书》是吴均写给朱元思的书信节选,全文已散佚。书,即书信,其实是古代的一种文体。描写的是浙江境内富春江的秋景 。 2、骈文 是魏晋以来产生的一种文体,又称骈体文。其主要特点是以四六句式为主,讲究对仗(对仗工整),因句式两两相对,犹如两马并驾齐驱,故被称为骈体。在声韵上,则讲究运用平仄,韵律和谐;修辞上注重藻饰和用典。辞藻华丽典雅。由于骈文注重形式技巧,故内容的表达往住受到束缚,但运用得当,也能增强文章的艺术效果。本文就是一篇很好的写景小品文。 背景资料: 吴均生活的南北朝时期,政治黑暗,社会紊乱。一些仕途失意或受佛教、道教影响的士人便遁迹山林,避世隐居。吴均一生的仕途也不如意。梁武帝时,他因私撰《齐春秋》,武帝恶其实录,免其职。此后,他便到石门山中去隐居。这篇文章不单纯是写景,而是寓情于景,字里行间都流露出作者陶醉于山水之中,向往美好大自然的志趣;同时,也含蓄地抒发了对世间追求利禄之徒的讽刺之意。 读准下列红色字体的字音: 缥碧 泠泠 嘤嘤 横柯 急湍 窥谷 鸢飞戾天 (piǎo) (miǎo ) (líng ) (yīng) (kē) (tuān) (kuī) 轩邈 (yuān)(lì) 千转 (zhuàn) 听录音 注意字音和停顿 情感——流露出对富春山水的由衷赞叹、无比向往之情。 重音——如“急湍甚箭,猛浪若奔”重音应落在“箭”“奔”二字上。 节奏——以“二二”节拍为主, 如“风烟/俱净,天山/共色。”本文句式整齐而富有变化,文中多用四言,以“二二”节拍为主, 如“风烟/俱净,天山/共色。”间以六言并时时加一些虚词,使语言既有词句的自然匀称,又有疏宕谐婉的节奏,读来颇有韵致。如“蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。”一句,则应注意朗读的抑扬顿挫,以读出疏宕谐婉的节奏感。 语速——应慢一些,慢一些才有时间去品味文中的意境。 朗读指导 与朱元思书 风烟/俱净,天山/共色。从流 / 飘荡,任意东西。自 / 富阳至桐庐 / 一百许里,奇山异水,天下独绝。 水 / 皆缥碧,千丈 / 见底;游鱼 / 细石,直视 / 无碍。急湍 / 甚箭,猛浪 / 若奔。 夹岸 / 高山,皆生 / 寒树。负势 / 竞上,互相 / 轩邈;争高 / 直指,千百成峰。泉水 / 激石,泠泠 / 作响。好鸟 / 相鸣,嘤嘤 / 成韵。蝉 / 则 / 千转不穷,猿 / 则 / 百叫无绝。鸢飞 / 戾天者,望峰 / 息心;经纶 / 世务者,窥谷 / 忘反。横柯 / 上蔽,在昼 / 犹昏;疏条/ 交映,有时 / 见日。 (轻快) (舒缓) (惊叹) (慨叹、平缓、轻慢) (惊叹) (轻松、欢快) 1、翻译全文。 2、分析结构,归纳内容。 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 指烟雾。 同样的颜色。 表约数,相当于“左右”。 独一无二,仅有的 (我乘着小 船)顺、随 消散尽净 向东或向西 没有一丝儿风,烟雾也完全消散,天空和群山是同样的颜色。(我乘着小 船)顺着江流飘荡,随意的向东或向西。从富阳到桐庐的一百来里的奇山异水,是天下

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档