- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕业论文毕业设计开题报告论文报告设计报告可行性研究报告
第六章 词义选择与引申;目 录;概 要; ; ;例1 The hotel requires a deposit for all advance bookings.
旅馆规定凡预订房间都要先付订金。(语境:旅馆)
例2 Higher-rate deposit accounts yield good returns.
高利率的存款会产生丰厚的收益。(语境:银行)
例3 There is too much deposit in a bottle of wine.
酒瓶里沉淀物太多。(语境:酒瓶);例4 We have found a promising iron deposit.
我们已经发现了一个有开采价值的铁矿床。(语境:铁矿)
例5 The depositor may retrieve the deposit at any time.
寄存人可以随时领取保管物。(语境:寄存处);例1 One of the essential features of poetry is that it pursues the meter and rhythm.
诗歌艺术的本质特征之一在于其具有韵律与节奏的追求。(专业:诗歌)
例2 This is a new type of aircraft meter,Electronic Percent Turnmeter for aircraft engines.
这是一种新型的航空仪表:航空发动机电子转速表。(专业:航空)
例3 Music and meter are closely connected.
音乐和节拍紧密相连。(专业:音乐);例3 There has never been an episode of domestic violence in our marriage. (搭配:暴力)
我们婚姻中从来就没有出现过家庭暴力的一幕。
例4 City domestic sewage and industrial sewage treatment have gotten more and more attention in this country.
(搭配:污水)
城市生活污水和工业污水的处理已经越来越引起人们的广泛关注。;6.2 词义的引申;例1 In terms of cash outlay, the sum is peanuts. (名词引申)
从花费来看,这笔钱乃区区小数。
例2 Hearing this, the little boy stood there with his finger in the
mouth. (介词短语引申)
听到这话,小男孩傻乎乎地站在了那里。
例3 Indeed, it is often the economic exploitation that
necessitates the violence.(名词引申)
事实上,暴力冲突通常是由经济剥削引发的。;例1
We have mainly adopted some usual international practices, such as payment by installments, processing with supplied materials, compensation trade, assembling trade, joint venture and so on.
我们主要采取了一些国际上的习惯做法,如分期付款、来料加工、补偿贸易、装配贸易、合资经营等。;例2 I suggest we meet each other halfway.
我建议各让一半。(动词引申)
例3 To avoid having our funds tied up, could you bend the rules a
little?(动词引申)
为避免我方资金积压,你们能否将规则变 通一下?;例2 I suggest we meet each other halfway.
我建议各让一半。(动词引申)
例3 To avoid having our funds tied up, could you bend the rules a
little?(
您可能关注的文档
- 商务日语函电第29课_支払い遅延の依頼と回答教材教学课件.ppt
- 商务日语函电第30课_品質不良による抗議(クレーム)とお詫び教材教学课件.ppt
- 商务日语函电第31课_着荷に損傷があった場合の抗議状と詫び状教材教学课件.ppt
- 商务日语函电第32课_納期遅延による抗議(クレーム)とお詫び教材教学课件.ppt
- 商务日语函电第33课_年賀状教材教学课件.ppt
- 商务日语函电第35课_昇進の祝賀状と礼状教材教学课件.ppt
- 商务日语函电第37课_出張報告書教材教学课件.ppt
- 商务日语函电第40课_勤務上の届出文書教材教学课件.ppt
- 商务日语基础教程4第14课_回転ずし「変身」教材教学课件.ppt
- 商务日语基础教程4第15课_カレログ教材教学课件.ppt
文档评论(0)