- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉两种语言有关“天气”的隐喻
摘要: 隐喻不仅是一种语言现象, 也是人类一种基本的认知手段。中英两种文化中包含着许多与”天气” 有关的隐喻, 在用法上存在着相似和差异。关键词: 英语; 汉语; 天气; 隐喻; 共性; 差异Lakoff和Johnson 在其合作的著作MetaphorWeLive By 中指出, 隐喻不仅是语言现象, 而且是一种思维方式, 是人类认知和生存的基本方式之一, 它根植于语言、思维和文化中。日常生活中, 人们用周围相对熟悉的具体事物来理解、思考、谈论较为抽象的、难以理解的事物。由此, 借助于表示具体事物的词语表达抽象的概念, 便形成了不同概念之间相互关联的隐喻认知方式和隐喻语言。隐喻的基础是事物之间的相似性, 隐喻有两个概念领域, 其中一个通过另一个领域获得理解。说起天气, 人们不禁会想到??刮风、下雨、打雷、闪电??等一些自然现象。人类也时刻关注着每日的气温状况, 如炎热、寒冷还是凉爽。而这些描述天气状况词语也被隐喻化, 普遍应用于人们的日常生活中。以下从隐喻的角度就英汉语言中表自然现象和气温状况的词汇作一阐述。一、表自然现象的词汇及其隐喻( 一) 雾英语里根据雾的浓度的大小分为fog ( 雾) , mist(霭) , haze( 薄雾) 。当空气中充满了细细的水珠时, 人们很难看清周围事物。由此英美人用这三个词比喻在理解、记忆事物或集中精力工作时所产生的问题。用someone is in the fog of some kind 表示某人因某种强烈的情绪或因吸毒或饮酒过度而无法清楚地思考问题。如: She lef t in a fog of depression??译为: 她精神沮丧, 精神恍惚地离开了。形容词fogg y 本义指雾气笼罩的, 隐喻义为某人记忆力不佳或无法进行有条理的思考。如: In my fog gy state I decided to leave there??译为: 我在迷迷糊糊的状态下决定离开那儿。haze 用法和fog相似, 比喻妨碍人们清楚地理解、记忆或集中精力处理某件事的事物。如: His mid w as a haxe of fear and confusion??( 恐惧和疑惑使他的头脑一片混沌。) 而mist 用在lost in the mist s of t ime指因为太久以前发生而使人难以发现或理解事物。如: hidden by the dim mists of history( 被历史昏暗的迷雾所掩盖) 。mist 和haze 对应的形容词misty 和hazy 也比喻头脑不清晰的、记忆模糊的, 如a hazy memory / idea / impression 和I?? m a litt le hazy about what to do next.在汉语里, 雾也有一些隐喻用法。可以比喻不明白, 理解事物困难。如雾里看花、一头雾水。还可用来比喻轻细的或浓密的事物, 如: 雾绡, 指像薄雾一般的轻纱; 雾鬣, 指细密的鬣毛。也指象雾的许多小水点,如喷雾器。( 二) 雷英汉语言里的雷与巨响、强大的威力或盛怒有关。雷指云层放电时发出的巨响, 英语里thunder 作名词时除了表示本义外, 比喻巨大的声音, 如thunders of ap??plause( 雷鸣般的掌声) 。thunder 的动词化隐喻指发出很大的噪音, 如: The children came thundering downstairs( 孩子们闹哄哄地下楼了) 。thunder 作动词时还有??某人带着强烈的情绪大声说话、呼喊或以言辞猛烈攻击??的意思, 如: He thundered against gambling ( 他大声疾呼反对赌博) 。汉语里有??雷谤??比喻猛烈地毁谤。形容词thunderous 除了形容声音大, 如: thunderous applause, 还形容人的盛怒, 如: his thunderous expression。汉语里, 形容声音巨大的有雷吼、雷动、雷鸣, 而比喻怒气或威力用??雷霆??, 因而就有了??响振雷霆动九天??、??大发雷霆??、??雷霆万钧??的说法。而军事上用的爆炸武器,如: 地雷、水雷、鱼雷, 让人联想到雷的巨大威力。汉语中含雷字的词语隐喻用法还有如: 雷打不动( 比喻已经门、热学科、热货等用法。与汉语里的??热??相比, ?? hot在英语中的隐喻用法更丰富些, 形容事物的辛辣可用hot food, 汉语里的??热??则没有这层意思。其它常见的习语有: be in/ get into bot w ater陷入困境, 招来麻烦;go hot and cold 担忧, 惶惶不安: go/ sell like hot cakes畅销; hot under the c
文档评论(0)