想升职要学会在职场上交朋友(英汉双语版).docVIP

想升职要学会在职场上交朋友(英汉双语版).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
想升职要学会在职场上交朋友(英汉双语版)

Want a promotion Make friends at work 想升职要学会在职场上交朋友 Are you too busy to stop by your colleagues office to chat or go to lunch? Or are you someone who keeps work relationships strictly business? Be warned: If youre not reaching out to make and nurture friendships at work, youre probably hurting your career. 你是否工作太忙,甚至连在同事的办公室门口稍作停留,闲聊几句或相约共赴午餐的时间都没有?或者你认为工作就是工作,一切公事公办?如果你这么想,就得要小心了:不在工作中努力结交朋友、培养友谊,或许就等于自毁前程。 Recent research finds that people who initiate office friendships, pick up slack for their co-workers, and organize workplace social activities are 40% more likely to get a promotion in the subsequent two years. How much you give at work directly affects how much you get at work, says Shawn Achor, author of The Happiness Advantage: The Seven Principles of Positive Psychology That Fuel Success and Performance at Work. 近期的一项研究发现,积极建立办公室友谊、工作任劳任怨并经常组织办公室活动的人们在接下来两年中获得升职的可能性要高出40%。“你在工作中付出多少,直接影响到你在工作中得到多少,”《幸福优势:推动事业成功的七大积极心理学原则》(The Happiness Advantage: The Seven Principles of Positive Psychology That Fuel Success and Performance at Work)的作者肖恩?阿克称。 In his research, Achor divides individuals into quartiles based on how much they provide this kind of social support to colleagues. Work altruists, the top 25%, give the most, while work isolators, the bottom 25%, provide the least. Work altruists report significantly higher job satisfaction and feel 10 times more engaged by work than people in the lowest quartile. 阿克在研究中根据人们为同事提供的此类社会支持的多少,将所有人平均分成4组。最上面的25%是利他主义者,提供的此类社会支持最多,最下面的25%提供的最少。利他主义者自述工作满意度显著较高,工作的投入感比最下面的25%高出了10倍。 So not only do these uber-connectors benefit from their behavior, the employer gains as well. Happiness is the greatest competitive advantage in the modern economy, Achor says. If you can find a way of creating happiness at work, youre 31% more productive, your sales are 37% higher, people perceive you as being more charismatic and youre three times more creative. 因此,不仅这些人缘好的人自身能受益,公司同样也会受益。“幸福感是现代经济社会中最大的竞争优势,”阿克表示。“如果能在工作中找到创造幸福感的方法,生产率会提高31%,销

您可能关注的文档

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档