- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
wode 答案精选
1. He soon received promotion, for his superiors [sju:`piEriE] realized that he was a man of considerable ability.
本句汉语意思是: 不久,他就得到了提升, 因为他的上司们认为他的能力相当强。
最佳答案为: A
2. It is well known that the Internet will let people have access to huge amounts of information from their own homes.
本句汉语意思是: 众所周知因特网可以让人们在家里获取大量的信息。 最佳答案为: C
注意:have access to 的意思是“得以接近;得以进入;得以使用”
3. I’m really sorry about your camera; it was an accident.
本句汉语意思是: 非常抱歉弄坏你的照相机,但我不是故意的。 最佳答案为: B
4. After receiving the news, immediate action had been taken by the local government to stop the disease spreading.
本句汉语意思是: 在得到这个消息后,当地政府立即采取了行动来防止疾病的蔓延。
最佳答案为: D 注意:action的前置
5. Last year he starred in this film adaptation [9AdAp`teiFEn] of Bill Cronshaw’s best-selling novel.
本句汉语意思是: 去年他在由比尔? 科隆啸最畅销的小说改编的电影里担任了主角。
最佳答案为: A
6. Coming to another country to study requires a big adjustment and it takes a while to fit in.
本句汉语意思是: 来到另一个国家学习需要进行很大的调整,要有一段时间来适应。
最佳答案为: D
7. Being able to speak another language fluently is a great advantage when you are looking for a job.
本句汉语意思是: 当找工作时,你能流利地讲另一门外语是个很大的优势。最佳答案为: C
8. They had been childless for a long time so when a little girl was born in the family, the parents couldn’t help showing too much affection for it.
本句汉语意思是: 很长时间他们一直没有孩子,因此当一个小女孩降生在这个家庭时,孩子的父母不由自主地表现出对孩子的疼爱。 最佳答案为: B
9. It’s stressed that problems concerning agriculture should be put on the top of the Party’s agenda.
本句汉语意思是: 人们强调有关农业问题应该放在党的议事日程的首位。 最佳答案为: B
10. Im allergic to alcohol [`AlkEhRl]. Thats why I keep off alcoholic drinks.
本句汉语意思是: 我对酒精过敏。这就是我不沾(喝酒)酒精饮料的原因。
最佳答案为: C
11. If you set up your goal and start your preparations as early as possible, you will achieve your ambition to become one of the most famous scientists in the future.
本句汉语意思是: 如果你树立目标,并尽早准备,你将来一定会实现你的抱负---成为一位最著名科学家的。最佳答案为: B
12. Many parents think that a regular allowance [E`lauEns] is an excellent way to teach children the value of money.
本句汉语意思是: 很多父母认为定期给零花钱是让孩子明白金钱的价值的一个好方法。
最佳答案为: A
13. Our
您可能关注的文档
- IT行业-员工绩效管理工作规范精选.doc
- FortiGate IPV6手册精选.ppt
- Java连连看课程设计精选.doc
- JSS型数字式时间继电器设计精选.doc
- K236+528屠家沟中桥基施工方案精选.doc
- HP-存储虚拟化技术-解决方案精选.ppt
- Juniper防火墙部署方案介绍精选.ppt
- KTV包房管理系统体系结构设计报告精选.doc
- led照明系统设计报告精选.doc
- JM810 晶闸管整流数字控制器使用说明书_20080128精选.doc
- 数据仓库:Redshift:Redshift与BI工具集成.docx
- 数据仓库:Redshift:数据仓库原理与设计.docx
- 数据仓库:Snowflake:数据仓库成本控制与Snowflake定价策略.docx
- 大数据基础:大数据概述:大数据处理框架MapReduce.docx
- 实时计算:GoogleDataflow服务架构解析.docx
- 分布式存储系统:HDFS与MapReduce集成教程.docx
- 实时计算:Azure Stream Analytics:数据流窗口与聚合操作.docx
- 实时计算:Kafka Streams:Kafka Streams架构与原理.docx
- 实时计算:Kafka Streams:Kafka Streams连接器开发与使用.docx
- 数据仓库:BigQuery:BigQuery数据分区与索引优化.docx
文档评论(0)