Unit11工具书的选择与运用.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 5页
  • 2018-06-27 发布于河南
  • 举报
Unit11工具书的选择与运用

Selection and Application of Reference Books 英汉翻译的必备—— 工具书的选择与运用 工具书使用的两个偏向 1. 不勤于查阅工具书 2. 不善于查阅工具书 Suggestions on Using Reference Books (1)英语专业学生至少要拥有两本词典: 一本是英汉词典: 如 Longman English-Chinese Dictionary of Contemporary English 一本是英语词典: 如 Longman Dictionary of Contemporary English Suggestions on Using Reference Books (2)要养成勤查词典的习惯 (3)查词典要以分析、推测为前提 (4)查词典需要警惕的两个问题:即词的多义性和成语、俚语和典故 使用词典的原则 解决词义的理解问题时,应尽量多查英英词典 酝酿汉语表达时,可参照英汉词典的释义。 * * *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档