日本语惯用语(日语解释).doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日本语惯用语(日语解释)

一期一会 一生に一度会うこと。また、一生に一度限りであること。 岡目八目 局外から観察する者のほうが、当事者よりかえって物事の真相や利害得失がはっきりわかることのたとえ本当の大人物は、発達は遅いけれども時間をかけて実力を養い、のちに大成 以心伝心 ことばでは表わせない悟りや真理を心から心へと伝えること 和魂洋才 日本人固有の精神をもって西洋伝来の学問一度失敗した者が、再び勢力を盛り返して来ること。一度負けた者が勢力を盛り返して攻め寄せること穀物の一粒一粒は農民の辛苦の結晶であるということ。米を作る農民の苦労をいう 月下氷人 月下の老人と氷上の人の意で、婚姻の媒酌人をいう 温故知新 過去の事実を研究し、そこから新しい知識や見解をひらくこと力の限り懸命に働くこと転じて、最も弱いところ。弱点。つまらぬ者でも外形を飾るとりっぱに見えることのたとえ二つのものを同時に取ろうとして両方とも得られないこと。欲を出しすぎると失敗することのたとえその道のことはやはり専門家が一番であるというたとえ骨折って成し遂げながら肝心な点を欠いていることのたとえ相談の結果がなかなかつかないことぬかに釘を打つこと。なんの手ごたえもなく、効き目のないことのたとえどんなに道理で争ってみても勝ちめのないことをたとえていう敵の弱みにつけこまず、逆にその苦境から救う本当の目的人が元気がなくしょげるようすをいうもどかしいこと、また遠回しすぎて効果がないことのたとえ少しも手ごたえや張り合いがないことのたとえ情けを人にかけておけば、巡り巡って自分によい報いが来るということ武士は貧しても不義を行なわない、また、矜持の高いことをたとえていう何度繰り返し聞いても、一度実際に見ることに及ばないまた、人を説得に行った者が、かえって説得され、先方と同意見になってしまうふざけて言ったことが実現することのたとえ多く打消しの語を伴って)とうていありえないことのたとえ物事が相次いで現れることのたとえ引け目を感じて対等な関係に立てない1 頭痛がする。解決のむずかしい問題などで、心配したり悩んだりするさま物の考え方が鋭い。問題をみごとにすばやく解決できる。頭の回転が速い敬服する。感服する考え方が柔軟でない。融通がきかない他人に対して、謙虚で、ていねいである。腰が低い腹が立つ興奮した気持ちをおさえる。気持ちを冷静にする難しいことを熱心に考える。頭をしぼる[1] それまで意識にのぼらなかった考えや気持ちなどが、浮かび上がる。  [2] 次第に勢力を得て目立つ存在になってくる。台頭する。頭角をあらわす他人の言葉が自分の弱点をついていて、聞くのがつらい1 情報などを知らせる。「とりあえず―2 聞いて知る。小耳にはさむ思いがけないことを聞き、聞き違いかと思う。聞いたことが信じられないことにいう聞こうとして注意を集中する。耳をそばだてる不意の出来事や知らせに驚くことのたとえ物音や世間のうわさなどを聞きつけるのが早い聞いて不愉快に感じる。また、そういうことを言う同じ事を何度も闻かされてうんざりである注意を集中してよく聞こうとする。耳を澄ます全額を不足なく用意する生き馬の目を抜き取るほど、すばやく物事をする。油断のならないさま 痛い目にあう 痛みや苦しみを味わう。ひどい経験をする。ひどい目に合う。痛い目を見る人の過失や悪いところなどを厳しくとがめず寛大に扱う現状だけで判断を下さず、気長に将来を見守るよしあしを見分ける能力をもっている。鑑識眼がある[1] まばゆくて、またおそろしさで、目がくらくらする[2] 心を奪われて正しい判断ができなくなる何かがきっかけになって、急に物事の実態などがよく見え、理解できるようになるたとえ目をつりあげて人のあらさがしをする。他人の欠点を取り立てて非難する。目角(めかど)を立てるてかわいくてかわいくてたまらないさま、盲愛するさまをたとえていう喜んで進呈する。のしを添える态度や物腰、服装や仕事などが、ぴったりしてよく似合う反響を呼ぶような問題を投げかける強打いいかげんに言ったりしたりしてその場をごまかす約束違反や言い逃れができないように念を押す。釘を打つ机织りで糸を纺ぐときに用いる轴のことで相手に対して高圧的な態度をとる信用していた者に裏切られてひどい目にあうくつろいだ態度をとる。打ち解ける桃と栗とは、芽生えのときから3年、柿は8年たてば実を結ぶということ三略(上略)しなやかなものがその柔軟性によって、かえって強く固いものを制する。転じて、弱いものがかえって強いものに勝つことのたとえ早く着こうと思うなら、危険な近道より遠くても安全確実な方法をとったほうが早く目的を達することができるというたとえ盗み初めは損をしても、それをもとに大きな利益を得るようにせよ全文をご覧になるにはジャパンナレッジ」

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档