商务英语翻译大赛—竞赛通知.DOCVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语翻译大赛—竞赛通知

第二届黑龙江省“高教社杯”商务英语系列大赛 ——商务英语翻译大赛竞赛通知 一、大赛宗旨 随着全球化浪潮的迅速发展,我们迎来了又一个翻译事业的高峰,在市场需求的推动之下,翻译活动出现产业化趋势;在信息时代随着高科技的发展,翻译手段呈现信息化、技术化的发展趋势。目前,国际商务领域的翻译需求最为旺盛。与传统的文学翻译相比,商务翻译具有明确的职业性、实用性、行为性、目的性、专业性和跨文化交际性,以及鲜明的时代性特征。本大赛旨在通过统一的竞赛标准和规范的操作程序促进商务英语翻译技能的学习,提高商务英语翻译能力,选拔优秀的商务英语翻译人才,最终目的是旨在培养符合现代化商务沟通需要的、专业化、职业化的商务英语专业译员。 二、大赛组织机构 主办单位 高等教育出版社、黑龙江大学 协办单位 哈尔滨商业大学 哈尔滨师范大学恒星学院 黑龙江科技学院 黑龙江工商职业技术学院 黑龙江东方学院 黑龙江农垦职业技术学院 黑龙江旅游职业技术学院 黑龙江省教育学院 齐齐哈尔大学 齐齐哈尔职业学院 牡丹江大学 牡丹江师范学院 大庆师范学院 大庆职业学院 佳木斯大学 绥化学院 黑河学院 三、参赛方式 1、参赛对象:全日制本科生(文理科均可) 2、参赛时间:初赛时间:5月4日-5月10日 复赛时间:5月23日 9:00-11:00 3、报名方式: 初赛报名:参赛者以个人身份自行下载网上报名表(附件一)。报名同时,从网上自行下载初赛题目(英汉语篇各一篇,附件二)。 商务英语系列大赛 网站链接一:80/jingsai 网站链接二: 网站链接三:http://350291./jingsai 复赛报名:大赛主办方组织翻译大赛评委会对初赛结果进行评审,并筛选出 优秀选手进入复赛。大赛组委会统一安排复赛时间、地点。复赛开始前,大赛组委会将复赛题目邮寄给各协办单位(哈市协办单位统一在黑龙江大学进行复赛角逐),并于复赛当天回收试卷交由翻译评委会统一评审。 四、大赛进程 商务翻译大赛主要考查学生的商务翻译能力水平,包括双语语言与文化能力、双语转换能力、国际商务领域知识、跨文化商务沟通能力、现代化翻译信息技术能力,以及国际商务常见语篇的分析与生成能力,包括国际贸易、国际金融、国际商法、跨文化企业管理、国际市场营销等领域的往来函电、报告、合同、涉外政策与文件、广告、法律法规等常见文本。 大赛分两个阶段进行 第一阶段 初赛 开放性测试。报名后,参赛者从网上下载公布的题目,参赛者按要求向所在高校提交电子版译文,再由各高校统一提交到大赛组委会指定的电子邮箱。题型为语篇翻译,英语与汉语各一篇,长度各约500词/字。 第二阶段 复赛 封闭式测试。固定时间、固定地点的集中闭卷测试。不准携带任何形式的字典与工具书。题型为语篇翻译。英语与汉语各一篇,长度各约300词/字。 大赛日程安排 时间 大赛日程 4月24日 正式启动,开始宣传工作 4月24日-4月30日 各协办单位组织初赛报名工作,将名单提交给大赛组委会。 5月4日-5月10日 参赛选手将答案电子版提交给所在院校,各院校将本校参赛选手作品统一提交到指定邮箱 (dasai_2009@126.com) 5月11日-5月14日 大赛组委会组织初赛评审 5月16日 大赛组委会公布复赛名单及安排(时间、地点) 5月23日 举行复赛 5月31日 公布评审结果暨颁奖典礼 五、命题及评审标准 为了保证比赛的信度、效度,大赛组委会参照商务活动中的真实情景,结合在校大学生的认知水平,设定了基础与专业两个层面的商务英语翻译题目,前者包括一般性国际商务话题,后者包括国际贸易实务、国际金融、国际商法、企业管理与国际市场营销等国际商务专业领域。 为了保证比赛的公平、公正,大赛组委会积极听取翻译专家与学者的建议,制定了规范性、操作性较强的评分标准,使参赛者得以有的放矢地策划准备工作。此外,大赛还邀请了全国商务专业优秀教师和知名企业人士评选各类奖项并参与赛事点评。 六、大赛流程 (1)初赛 采用开放性测试。网上公布题目,参赛者以提交一份译文(电子版)为形式完成初赛。题目为未有对应译文的真实商务类语篇,主题为关于国际商务的一般性话题,选取常见商务体裁,可以运用各种现代化信息技术与资源解决问题。英语与汉语各一篇,全面考查参赛者的语言能力、双语转换能力、双语文化能力,特别考查参赛者的翻译研究能力与使用现代化翻译工具的技术能力。 (2)复赛 采用封闭式测试。固定时间、固定地点的集中闭卷测试。不准携带任何形式的字典与工具书。注重考查参赛者的双语转换能力。英语与汉语各一篇,话题与体裁限于某一商务专业领域,特别考查参赛者基于国际商务专业知识的双语转换能力。 (3)公布结果暨颁奖仪式 大赛组委会将于5月31日公布获奖名单并举行颁奖仪式。届时颁奖嘉宾将为获奖选

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档