the translation of film names复习课程.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学课件课件PPT医学培训课件教育资源教材讲义

* The Translation of Film Names The Chinese translation of English movies Main measures Transliteration(音译法) Literal translation(直译法) Liberal translation(意译法) Translations in defferent area Translation of Some Chinese Film Transliteration(音译法) Titanic 《泰坦尼克号》 Jane Eyre 《简爱》 Harry Potter 《哈利波特》 Romeo and Juliet 《罗密欧与朱丽叶》 Translate with the pronunciation Literal translation(直译法) It is known as a direct translation in everyday usage has the meaning of the rendering of text from one language to another word-for-word (Latin: verbum pro verbo) rather than conveying the sense of the original. Man in Black(Black Man)——《黑衣人》 Schindler’s List——《辛德勒的名单》 Pride and prejudice——《傲慢与偏见》 The Sound of Music——《音乐之声》 The?Lord?of?the?Rings——《指环王》 Pirates of the Caribbean——《加勒比海盗》 The Shawshank Redemption——《肖申克的救赎》 The Hobbit The Penguins of Madagascar Edge of Tomorrow Interstellar Fast Furious Liberal translation(意译法) It requests us to express the general ideas of the original naturally and fluently on the premise of grasping the marrow deeply, not to be formalistic. The Wizard of Oz——《绿野仙踪》 Sister Act——《修女也疯狂》 Gone?with?the?Wind——《乱世佳人》 One?Flew?Over?the?Cuckoos?Nest——《飞越疯人院》 Billy Elliot——《舞动人生》 Enemy?at?the?Gates?——《兵临城下》 Different Translations between Mainland and HongkongTaiwan Mission Impossible 台湾翻译: 不可能的任务 香港翻译: 职业特工队 大陆翻译: 碟中谍 Sound of Music 台湾翻译: 真善美 香港翻译: 仙乐飘飘处处闻 大陆翻译: 音乐之声 Inception 台湾翻译: 全面启动 香港翻译: 潜行凶间 大陆翻译: 盗梦空间 *

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档