- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[外语学习]新编日语第三册第十八课PPT
第十八課テレビの功罪 本文の単語 高まる 達する 刺す 負う 真似る 高まる 高まる 日 【たかまる】【自动?一类】 高涨,提高,增长,兴奋。(物事の程度が増してくる、高くなる、大きくなる、また、強くなる。) 気分が高まる。/情绪高涨。 生活水準が高まった。/生活水平提高了。 生産が高まる。/生产提高〔增长〕。 怨嗟の声がますます高まる。/怨声日益高涨。 両国間の緊張が高まってきた。/两国间的紧张关系加剧了。 達する 達する 日 【たっする】 【自他动·三类】 (1)到,到达。(到着する。) 頂上に達する。/到达山顶。 ゴールに達する。/到达终点。 (2)达,达到。(届く。) 人口が900万に達する。/人口达九百万。 その損失は300万円以上に達する。/其损失达三百万日元以上。 傷は深く心臓に達していた。/创伤很深达到心脏。 (3)达到,完成。(やりとげる。) 望みを達する。/达到(实现)愿望。 所期の目的を達した。/达到了所预期的目标。 刺す 刺す 日 【さす】 (1)〔とがった先で〕刺;[ひと所を]扎;[つき通す]穿. 針をつぼに刺す/把针扎在穴位上. ナイフで人を刺して,けがをさせた/拿小刀子扎伤了人. 足にとげを刺した/脚上扎了个刺. 銃剣を刺されて倒れた/被刺刀刺倒了. 胸を刺すような言葉/刺心的话. 胃が刺されるように痛む/胃象针扎似地疼. 肌を刺す木枯し/刺骨的寒风. ( 2)〔虫が〕[毒虫が]螫『書』,蜇;[蚊などが]咬,叮. はちに腕を刺された/被蜂子蜇了胳臂. のみに刺された/被跳蚤咬了. 虫に刺されてはれた/被虫子咬肿了. (3)〔鳥もちで〕粘捉,粘捕. もちで鳥を刺す/用树皮胶粘鸟. 雀を刺す/粘麻雀.(4)〔縫う〕缝缀. ぞうきんを刺す/缝〔纳,扎〕抹布.【他五】刺;穿;螫;黏捉;黏捕(虫或鸟);缝缀;触;打中(用球) 負う 負う 日 【おう】【他动·二类】 (1)背,负『書』(人や物をせなかにのせる。) 重荷を負う/负重担。 子どもをせなかに負う/把孩子背在背上;背孩子。 (2)担负,负担(負担となるようなことを引き受ける。) 借金を負う/负债。 義務を負う/担负义务。 国民に対して責任を負う/向国民负责。 責任を負いきれない/负(担)不起责任。 (3)遭受,蒙受。([傷害?報い?恨みなどを]身にこうむる。) 罪名を負う/背上罪名。 罪を負わされる/被加上罪名。 不名誉を身に負わされる/被别人抹黑;名誉受到败坏。 重い傷を負ってたおれていた/负了重伤倒在那里。 (4)(「…に負う」の形で)多亏,有赖于,借助,借重。(…のおかげをこうむる。) この成功は彼の助力に負うところが多い/这次成功借助于他的帮助的地方很多。 彼に負うところが少なくない/借重他的地方很多。 (5)符合([自動詞的に]相応する。ふさわしい。) 名にし負う名所/名副其实的名胜。 《相关惯用句》 (1)負うた子に教えられて浅瀬(あさせ)を渡る/受教负婴,浅滩安渡;大人有时可以受到孩子的启发;智者有时可以从愚者受到教育;童子有教。 (2)負うた子より抱(だ)いた子/背的孩子没有抱的孩子亲;先近后远人情之常。 (3)負うと言えば抱かれると言う/得寸进尺;得陇望蜀;蹬鼻子上脸。 真似る 真似る 日 【まねる】 [練習して]学;[模倣して]模仿,仿效;[範にならい]效法. 中国の長安をまねて都をつくる/仿照中国的长安建造京城. 先生の発音を真似る/模仿老师的发音. 人の作品を真似る/仿效别人的作品. 彼女のよいところを真似る/学她的长处. 本文の文法 用言连体形+一方だ 提示助词「さえ」 一概に~~ない 「~~ことだろう」表示感慨 用言连体形+一方だ 意味:ある方向(多くはマイナス評価の方向)にだけに変化が進んでいる事を表す。 例文 家賃の高さ、物価の上昇、公害など、東京は住みにくくなる一方だ このままでは月々の電話代が増える一方だ思い、手紙をことにした。 提示助词「さえ」 解釈A 程度を強調する表現。極端な例をあげて、ほかのものは当然そうだということを示す。 例文 この問題は小学生さえわかる。 解釈B 程度を強調する表現。極端な例をあげて、ほかのものは当然そうだということを示す。 例文 給料日の前でお金がなく、パンさえ買えない。 解釈C 程度を強調する表現。極
您可能关注的文档
最近下载
- 【交通运输类】浙江省汽车维修行业工时定额和收费标准浙江省交通厅浙江省物价局精编.pdf VIP
- TD-JZ2006-6001西南设计院预埋件图集.pdf
- 01J925 1 压型板屋面.PDF VIP
- 视听语言 镜头运动.pptx VIP
- 广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年上学期期中调研八年级物理问卷.docx VIP
- JB∕T 5317-2016 环链电动葫芦.pdf VIP
- 广东省广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年八年级上学期期末线上考试语文试卷.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表自查.pdf VIP
- 工厂生产管理制度(3篇).docx VIP
文档评论(0)