跨文化沟通及其对外语习之启示.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化沟通及其对外语习之启示

Intercultural Communication and Its Implications for Foreign Language Learners Shau-Ju Chang Department of English, National Taiwan Normal University Oct. 26, 2011 Be sensitive to cultural differences in communication styles between mainstream Chinese and US American cultures. Culture and self (自我在不同文化中如何建構的;以下我會很籠統地用”西方”這個字眼來統稱一些個人主義盛行的國家) 1. An independent self (獨立的自我)in American and many Western cultures --Individual’s ability, characteristic, attribute, or goal as referent (架構自我的元素主要來自自己的能力、性格、個性、目標) --Belief in the wholeness and uniqueness of each person’s configuration of internal attributes (因為如此,所以這樣的自我是常被視為是一個與眾不同的自我、一個本身已經是完整的自我) 2. An interdependent self (互賴的自我) in Chinese culture: --Defined by relations with others in specific contexts (自我架構中很重要的一部分來自於自己在不同的情境、場合中和他人之間的關係) --Relation and other being keys to self (自己與他人之間的關係是你怎麼定義你自己的一個很關鍵的要素;所以是「自我」事實上是「人我」) --Recognized, defined and completed by others (這樣的自我常常是需要別人的認同、常常包含、融入別人的聲音和看法、常常需要這些來自他人的元素才能構成一個完整的自我) 每年在語言與文化班上都問一個問題: Who are you? 從學生的答案中可以去推敲他自我的意識、自我的組成。 B. Culture and perception of communication (在這樣不同文化下形成的自我,如何影響對溝通的看法和觀感) 1. In many American and Western cultures (西方) --Communication situated in individual persons (說話者就是發聲的主體;溝通是自我意志的傳達;你自己的想法、自己的好惡就是你要傳達的訊息) --Prone to communication, a means to assert oneself (傾向於溝通、認為溝通是很重要的一件事,是一個讓別人看到你、聽到你、注意到你、意識到你的存在的一個不可或缺的工具 e.g., 有Speech Communication這樣的科系、很多self-help的書都是在敎你如何和人有效溝通) --Verbally active culture (美國獲許多西方文化是一個重言語、口語表達,而不是非言語表達的文化,為什麼?就自我意識的傳達,語言表達比非語言表達來的迅速清楚、迅速。) --Communication avoidance or reticence seen as a deficiency (所以相對的,不常講話、沉默安靜的行為常被視為是一個人個性的缺陷或能力的不足,是須要去克服和改變它。) 2. In Chinese culture --Communication situated in relationships (溝通被視為是存在於人我關係中的一個語言和非語言行為,所以他不是只是自我意志的表達,它還涉及了你要溝通的對象,這個溝通的對象常常對你「要不要進行溝通」、「要溝通什麼」、「要如何溝通」有重大的影響) --Action speakers louder than words (和言語相較,我們似乎更相信行動,你可以不需要講什麼,可是你要有所行動,e.g., 林益增的斯斯感冒糖漿廣告 “我很憨慢講話但我很實在”。所謂的實在就是行動表現) --Development of moral character more important than tha

文档评论(0)

phltaotao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档