- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
9. Slowly, tenderly, the father stretched forth a hand and raised the thick, reddish brown hair to reveal the mother had no outer ears. Meaning: The father bent forward and tenderly removed the thick, reddish hair which covered the position the ears, letting the son understand: it was the mother who donated the ears to him! stretch: v. extend or thrust out (a limb or part of the body) The cat yawned and stretched. 猫打了个哈欠,有伸了个懒腰。 We lay stretched out comfortably on the sand. 我们伸开四肢,舒服地躺在沙地上。 “Mother said she was glad she never let her hair be cut,” his father whispered gently, “and nobody ever thought mother less beautiful, did they?” Meaning: In order not to make the son too sad, the father said in a low voice and gently, “Mother said she was glad to have her hair cut and she didn’t look less beautiful in others’ eyes. That’s to say, it wasn’t a pity for the Mother.” whisper: v. to say in a low voice, softly and gently 小声地说;耳语 My friend whispered his secret to me. 我朋友悄悄地告诉了我他的秘密。 “Are you all right?” she whispered. “你还好吗?” 她小声地问。 雪夜林畔小驻 (美国)罗伯特?弗罗斯特 想来我认识这座森林, 林主的庄宅就在邻村, 却不会见我在此驻马, 看他林中积雪的美景。 我的小马一定颇惊讶: 四望不见有什么农家, 偏是一年最暗的黄昏, 寒林和冰湖之间停下。 它摇一摇身上的串铃, 问我这地方该不该停。 此外只有轻风拂雪片, 再也听不见其他声音。 森林又暗又深真可羡, 但我还要守一些诺言, 还要赶多少路才安眠, 还要赶多少路才安眠。 Text A 爱的礼物 “我能看看孩子吗?”开心的新妈妈说到。 当她看到宝宝的小脸蛋时,倒吸了一口气——这个孩子竟然生下来就没有耳朵。 时间证明孩子的听力是完全没有问题的,问题就是他的外表。有一天当他从学校跑回家,一头就扑到她怀里。她叹了口气,她知道儿子的一生都会这样不停地伤心。 他大声喊道:“一个男孩,一个大男孩······叫我怪物。” 男孩长大了,谁料到他的不幸却成就了他。他是同学中最受欢迎的,本应该成为班长,但却因为自身原因未能如愿。他文学和音乐方面都展现了才华,让母亲感到欣慰。 男孩的父亲与家庭医生谈了一次话:“真的没有什么办法了吗?” “我相信如果我们能得到一对外耳,我或许可以移植成功。”医生大胆地说,然后就开始寻找一个能为这位年轻人奉献一对耳朵的人。 两年过去了。一天,父亲对儿子说:“你要去医院了,儿子。我和妈妈已经找到给你捐献耳朵的人了,不过得保密。” 手术非常成功,继而一位新人出现了。他才华横溢,中学、大学他连获大奖。 后来他结婚了,并进入到了外交领域。一天,他问父亲:“到底是谁为我捐献了这对耳朵呢?我今生做什么都无法报答这份恩情。” “我认为你确实不能,”父亲说,“但是手术的协议就是你不能知道捐献者身份。” 秘密又被保留了几年,但是答案揭晓的那天终究到来了。作为人子,他经历了人生中最黑暗的一天。他和父亲站在母亲的棺材前。父亲慢慢地、轻轻地伸出手,撩起母亲那浓密的、红棕色的头发,让他看到了没有外耳的母亲。 “妈妈说她很高兴从没有剪过头发,”父亲柔声低语道,“而且,并没有人会觉得她不漂亮了,是不是?” Text B 最刻薄的母亲 我有一个世上
您可能关注的文档
最近下载
- STEAM跨学科课程整合的理念、模式构建与实施挑战研究.docx VIP
- 产学合作协同育人创新创业教育改革项目申报书模板(包含内容).docx VIP
- 110千伏输电线路工程专业监理实施细则.doc VIP
- 智慧乡村、智慧农业产供销一体化、可追溯平台建设方案.pdf VIP
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf VIP
- 产学合作协同育人教学内容和课程体系改革项目申报书模板—基于计算思维的大学计算机课程思政案例构建与实践(包含申报书内容、合作方案、合作协议).docx
- 智能建造系统架构与发展路径.docx VIP
- 智能建造系统架构与发展路径.docx VIP
- 制药公司生产安全事故应急预案.docx
- 产学合作协同育人教学内容和课程体系改革项目申报书模板—工科程序设计类课程的课程思政教学探索(包含申报书内容、合作方案、合作协议).docx
文档评论(0)