甲方雇用方.DOC

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
甲方雇用方

EMPLOYMENT AGREEMENT (外籍教师)雇佣协议 Party A (Employing Party):? 甲方(雇用方):egal Representative: 法定代表人: Identification Number: 身份证号码: Party B (Employed Party): 乙方:(受雇方):Name:? Gender:? Nationality: 姓名:????????????????? 性别:Birth Date:????????????????? Passport No: 出生年月: 护照号码: Address: 地址: I.??????? Party B????????????? ?? ?wishes to engage the service of Party A Ganzhou King Doctor Kindergarten of Oxford International as a foreign English teacher. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. 乙方??自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并发誓遵守合同中所规定的各项条款。II.???? The period of service will be from? ?to . 乙方在甲方服务期限为??????????? 至??????????? 。The duties of Party B (See THE APPENDIX OF STANDARD WORK CONTRACT FOR FOREIGN TEACHERS) 乙方义务。(详见《外籍工作合同附件》)IV.?? Party Bs monthly salary will be ¥?RMB. 乙方在甲方工作期间月工资为:,以人民币形式支付。V.????? Party As Obligations 甲方义务:1.?????? Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the Party A work system and regulations concerning administration of foreign experts. 甲方有义务向乙方介绍甲方所在当地的相关法律、法规以及甲方工作机制、规程、规定以及与外国专家管理相关的规章制度。2.?????? Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party Bs work. 甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。3.?????? Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions. 甲方必须向乙方提供乙方工作和生活必需的条件和设施。4.?????? Party A shall provide Party B with an assistant for working and living affairs. 甲方应向乙方提供工作和生活联系人5.?????? Party A shall pay Party Bs salary regularly by the month. 甲方应向乙方每月按期发放工资。VI.?? Party Bs obligations 乙方义务:1.?????? Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in Chinas internal affairs. 乙方必须遵守中国的法律、法规和将关规定,不干涉中国内政。2.?????? Party B shall observe Party

文档评论(0)

wumanduo11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档