- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用英语第四册unit2
Language focus 美心英语 Focus 2 Section 1 10. This phenomenon proves that the human glance can be penetrative, when humans can look through opaque objects. 这种现象证明,当人能看穿不透明的物体时,人的目光具有穿透力。 phenomenon: n. [C] 现象,迹象 e.g. (1) International terrorism is not just a recent phenomenon. (2) Hurricane is a violent natural phenomenon. penetrative: a. 有穿透力的,能进入的 e.g. (1) His glance is penetrative. (2) This penetrative radiation is strongest during springtime. penetrative派生自动词penetrate,意为“刺入,刺穿;透入,深入,进入”。 e.g. (1) The rain had penetrated through his clothes. (2) The knife penetrated his chest. 上海交通大学出版社 Language focus 美心英语 Focus 2 Section 1 11. The glance of Joseph Stalin could paralyze people’s will and made them lower their gaze. 约瑟夫·斯大林的目光能使人意志瓦解,垂下目光。 gaze: n. [C] 凝视,端详 e.g. (1) He termed his gaze to the newcomer. (2) He turned his head away, feeling too shamed to meet her gaze. 12. When the film was developed the committee found a vague picture resembling the original one. 当胶卷被冲洗出来以后,委员会成员看到了一幅类似原图的模糊图片。 vague: a. (形状)模糊不清的,朦胧的 e.g. (1) Everything looked vague in the heavy fog. (2) On the hillside, we could see the vague shapes of sheep coming through the mist. 上海交通大学出版社 Language focus 美心英语 Focus 2 Section 1 13. He met an old woman named Tamara in a godforsaken village in Russia’s Vladimir Region who was rumored to be capable of putting an evil eye on people. 在俄罗斯弗拉基米尔地区一个偏僻的村庄,他见到了一个叫塔玛拉的老妇人,有传言说她能用毒眼伤人。 godforsaken从字面意思上看意为“forsaken by God 被上帝遗弃的”。 rumor: vt. 谣传,传说 e.g. (1) He was rumored to have left the country. (2) It’s rumored that there’ll be an election this year. rumor还可作名词,意为“ 谣言,传闻”。 e.g. (1) The whole article was based on rumor. (2) Rumor has it that he’s getting married again. 上海交通大学出版社 Language focus 美心英语 Focus 2 Section 1 14. Contrary to the general idea of a witch Vinokurov saw a woman that looked like a good fairy with a round face, turned-up nose and blue eyes. 和人们一般所认为的巫婆相反,维诺库罗夫看到的巫婆
您可能关注的文档
最近下载
- 清洁生产与循环经济.pptx VIP
- HF75过氧化氢消毒液产品技术标准2023年.docx VIP
- 66kV及以下架空电力线路设计规范解读.pdf VIP
- 职教高考教程数学冲刺复习001集合与不等式.pptx VIP
- 人教版五年级语文(上册)写字表课文同步正楷练字帖.pdf VIP
- 蔬菜西甜瓜种子生产技术 番茄种子生产技术、蔬菜西甜瓜种子生产技术 番茄品种类型.pptx VIP
- 深度解读《66kV及以下架空电力线路设计规范》GB 50061-2010.pptx VIP
- 林场基本情况-国有河南卢氏东湾林场-国家林业局.DOC VIP
- 复合材料发展史.pptx VIP
- 2018年初级经济师经济基础知识试题:第八章含答案.docx VIP
文档评论(0)