- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语翻译基础单元
第二章
一.单选题
1. The students are learning their English in the classroom.
译为:学生们正在教室里学英语。 体现了英汉两种语言的( ).
(A)文化差异 (B)词汇差异 (C)词序差异
2. 英语的turn the tide 译为:“扭转乾坤” 体现了英汉两种语言的( )。
(A)词序差异 (B)结构差异 C)文化差异
3.“亚洲四小龙”译为:“Four economic tigers in Asia” 体现了英汉两种语言的( )。
(A)词序差异 (B)文化差异 (C)结构差异
4. One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
翻译成:一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。用到了( )
(A)(B)(C)
5.Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me?最佳译文是:( )
(A)
(B)
(C)6. It is superstition that you shouldn’t walk under ladder. 最佳译文是:( )
(A)
(B)
(C)
二.判断题
1. 英汉句子结构对比中,英语重结构,汉语重语义。( )
2. 英汉句子结构对比中,汉语多长句,英语多短句。( )
3. 英汉句子结构对比中,英语多从句,汉语多分句。( )
4. 英汉句子结构对比中,英语句子结构完整,汉语无主句多。( )
5. 英汉句子结构对比中,汉语多被动,英语多主动。()
6. 英汉句子结构对比中,英语多变化,汉语多重复。( )
7. 英汉句子结构对比中,汉语多抽象,英语多具体。( )
8. 英汉句子结构对比中,英语多省略,汉语多补充。( )
9. 英汉句子结构对比中,英语多前重心,汉语多后重心。()
10. 英美人与中国人思维方式的不同。英美人的思维方式是直线式的。( )
11. She is my sister. 很简单的一句英文,但无法翻译。( )
12. 在英语中,如“sibling”,“afternoon tea”等词汇也没有相应的汉语表达。( )
第二章
一.单选题
1. The students are learning their English in the classroom.
译为:学生们正在教室里学英语。 体现了英汉两种语言的( ).
(A)文化差异 (B)词汇差异 (C)词序差异
试题答案及解析:
正确答案C。
解析:英、汉语句子中主要成分主语、谓语、宾语或表语的词序基本上是一致的。
但是各种定语的位置和各种状语的次序在英、汉语中变化较多。
该句的翻译就是英文状语后置,汉语“状语前置”。
难易程度:易
2. 英语的turn the tide 译为:“扭转乾坤” 体现了英汉两种语言的( )。
(A)词序差异 (B)结构差异 C)文化差异
试题答案及解析:
正确答案C。
解析:习语与一个民族的地理环境,历史背景,经济生活,风俗习惯,宗教信仰,价值等方面有着密切联系。
习语常常反映出一个民族文化的特色。
英国是岛国,而汉民族生活在亚洲大陆。因此英语中的习语常常涉及水和船,而汉语却离不开土。
难易程度:中
3.“亚洲四小龙”译为:“Four economic tigers in Asia” 体现了英汉两种语言的( )。
(A)词序差异 (B)文化差异 (C)结构差异
试题答案及解析:
正确答案B。
解析:在西方文化中, dragon 通常代表邪恶, a dragon 常用来形容飞扬跋扈、令人讨厌的人。
故而,“亚洲四小龙”翻译成英语应该用两种语言都能接受的形象tigers.
难易程度:中
4. One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
翻译成:一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。用到了( )
(A)(B)(C)C。
解析:英语省略的类型很多,有名词的省略,动词的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略。
在并列结构中,英语往往省略前面已出现过的词语,而汉语则往往重复这些省略了的词。
难易程度:中
5.Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me?最佳译文是:( )
(A)
(B)
(C)B。
解析:汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散
您可能关注的文档
- 组最感人图片说出你看后感想.doc
- 细胞及细胞中物质.doc
- 细胞工程授课义.doc
- 细数那些昔时皇家贡米.doc
- 经典古诗词很美句子.docx
- 经典家常菜法.docx
- 经典川菜完美法.doc
- 经典爱情语句短语大全.doc
- 经典家常糖醋菜法.doc
- 经典逻辑推理十.doc
- 浙江省平阳中学2025-2026学年高三上学期8月开学考地理试题 Word版无答案.docx
- 浙江省七彩阳光新高考研究联盟2025-2026学年高三上学期返校联考历史试题 Word版无答案.docx
- 浙江省Z20名校联盟(名校新高考研究联盟)2025-2026学年高三上学期第一次联考历史试卷 Word版无答案.docx
- 浙江省七彩阳光新高考研究联盟2025-2026学年高三上学期返校联考物理试题 Word版无答案.docx
- 单元总结提升.pptx
- 第22课 从局部抗战到全国抗战(练习,含解析).docx
- 浙江省强基联盟2025-2026学年高三8月联考语文试题 Word版无答案.docx
- 2024土工合成材料塑料土工格室.pdf
- 第23课 全民族浴血奋战与抗日战争的胜利.pptx
- 第23课 全民族浴血奋战与抗日战争的胜利.docx
最近下载
- 视听语言 镜头运动.pptx VIP
- 广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年上学期期中调研八年级物理问卷.docx VIP
- JB∕T 5317-2016 环链电动葫芦.pdf VIP
- 广东省广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年八年级上学期期末线上考试语文试卷.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表自查.pdf VIP
- 工厂生产管理制度(3篇).docx VIP
- 广东省广州市白云区广大附中实验中学2023-2024学年八年级上学期月考数学试题.docx VIP
- 2024年五恒系统行业洞察报告及未来五至十年预测分析报告.docx
- 抗渗砼浇筑技术交底.doc VIP
文档评论(0)